有奖纠错
| 划词

No reúnes todos los requisitos para el trabajo.

你不具备做这项工作条件。

评价该例句:好评差评指正

El inculpado participaba en todos los aspectos del delito, tanto físicos como mentales.

被告既具备犯罪客观要件,也具备犯罪主观意图。

评价该例句:好评差评指正

Los otros modelos no proporcionan esa sinergia.

替代模式不具备这种协同作用。

评价该例句:好评差评指正

La OSCE está en buenas condiciones y bien preparada para participar.

欧安组织具备着参与努和条件。

评价该例句:好评差评指正

La combinación de capacidades requerida no existe internamente.

目前内部尚不具备全都掌握这些所需技人。

评价该例句:好评差评指正

Pocas armas convencionales tienen esas características y plantean esas preocupaciones.

很少有常规武器具备这种特性和引起这种关注。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, muchas empresas de países en desarrollo no tienen esa capacidad.

然而发展中国家多企业并不具备这种

评价该例句:好评差评指正

Para el despliegue rápido se necesitan contingentes militares bien capacitados y bien equipados.

快速部署需要具备训练有素和装备精良部队。

评价该例句:好评差评指正

El personal de la secretaría goza de privilegios e inmunidades en todo el mundo.

秘书处工作人员具备全世界范围特权与豁免。

评价该例句:好评差评指正

Me parecían propuestas viables, siempre que contaran con la voluntad política necesaria.

,如果具备政治意愿,这些提案是可以实现

评价该例句:好评差评指正

Es la única Organización que está preparada para facilitar la cooperación entre naciones-Estado soberanas.

它是具备条件,可促进主权民族国家之间合作唯一组织。

评价该例句:好评差评指正

El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.

外部审计员一职需要具备高度客观性、公正性和职业精神。

评价该例句:好评差评指正

Entre tanto, se dispone de informes de excepción para evitar el riesgo de errores.

具备这项功之前,将提出例外情况报告,以防止发生错误。

评价该例句:好评差评指正

En la Caja sólo la Dependencia de Caja cuenta con los conocimientos especializados necesarios.

在养恤基金,人有出纳股工作人员在具备这样专门知识。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, necesitan capacidad institucional y tecnológica, acceso a los mercados y capital financiero.

在这方面,它们需要具备体制和基础进入市场,获得资金。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.

委员会成员应具备与《公约》所涉主题事项专门知识和特定资历。

评价该例句:好评差评指正

Muchos de ellos duran ya mucho tiempo y han entrado en una dinámica crónica.

多这种冲突持续了很长时间,已经具备了一种使自己一直延续下去

评价该例句:好评差评指正

Nosotros creemos en el éxito, porque consideramos que se dan las condiciones para lograrlo.

我们认为,首脑会议将获得成功,因为我们认为,现在具备首脑会议获得成功条件。

评价该例句:好评差评指正

La colección de tratados de las Naciones Unidas seguirá actualizándose con un nuevo mecanismo de búsqueda.

将使条约集网站升级,具备检索功

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva fue informada de que no faltaban recursos humanos cualificados en el plano local.

咨询委员会获知,具备资格资源并不缺乏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


国无大小一律平等, 国务, 国务活动家, 国务卿, 国务院, 国玺, 国宴, 国药, 国营, 国有,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Videos Diarios 双语时讯

Con un nivel de detalle nunca antes visto.

具备前所未有的细节水平。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Algún día poseerás también la teoría.

总有一天你也会具备理论的。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Camila podrá ser una novata pero tiene todo lo que se necesita para este juego.

卡米拉可能还是个新手,已经具备了这场比赛需要的一切。

评价该例句:好评差评指正
名人

El BID requiere un proceso de capitalización para tener más y mejores medios de financiamiento.

美洲开发银行则需要一个资本化进程才能具备更多更好的融资方式。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––¿Tan severa es usted con su propio sexo que duda de que esto sea posible?

“你怎么对你们女人这般苛求,竟以为她们不可能具备这些条件?”

评价该例句:好评差评指正
听党 | 王尔德童话集

¡A fe mía todo el mundo puede tener sentido común con tal de carecer de imaginación!

啊,任何人如若没有想象的话,也会具备常识的。

评价该例句:好评差评指正
TED

Y la segunda mentira es que no todas las personas tenemos la capacidad de ser creativas.

而第二个言是,并不是所有人都具备的能

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Por eso resulta razonable asumir que unos alienígenas capaces de conquistar su planeta también tendrán estas cualidades.

因此有理由认为,能够征服自己星球的外星生物也具备这些特质。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Estar con alguien que quiere y pide apoyo puede también resultar altamente atractivo para muchas personas.

对许多人而言,与想要并寻求支持的人在一起是很具备吸引的。

评价该例句:好评差评指正
TED

Ese problema, y con la creatividad en general, es que vivimos en entornos que oprimen la creatividad.

这个问题就是,尽管大家普遍具备我们生活在一个压抑创的环境中。

评价该例句:好评差评指正
TED

Es decir, no tienen en la racionalidad que se supone que todos tenemos.

也就是说,他们不具备我们都应该具备的理性。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Tenemos al Estado de Israel, un estado fuerte, económicamente súper desarrollado y muy, muy pero que muy fuerte militarmente hablando.

以色列是一个非常强大的国家,其经济十分发达,还具备非常、非常强大的军事量。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esa capacidad la tienen los peces de electricidad fuerte, de los cuales solo hay pocas especies.

这种能是强电鱼所具备的,而强电鱼的种类却很少。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¡Justamente todas esas habilidades de las que ustedes carecen (ya sea fingir, engañar, confundir) son las que ponemos a su servicio!

要知道,我们所拥有的你们不具备的那些能:欺骗、诡计、伪装、误导等等,都是用来为你们服务的。”

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Llegaron incluso a discutir sobre el cambio de la ley cuando supieron que el carné firmado por Miguel no tenía valor legal.

当他们知道Miguel所注册的安乐死不具备法律效时,他们甚至开始讨论法律的改变。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Y, gracias a su paciencia, suelen darse cuenta de que los demás también tienen sus propios problemas y conflictos con los que lidiar.

由于具备耐心,他们常常会意识到其他人也有自己的问题和矛盾需要处理。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Constantemente estamos en contacto con diferentes patógenos potencialmente peligrosos, pero gracias a nuestro sistema inmune nos mantenemos sanos… ¡la mayor parte del tiempo!

我们不断地和各种具备潜在危险的病原体接触,是归功于自身的免疫系统,我们得以保持健康… … 大部分时候都是如此!

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Lo que yo quiero decir -dijo don Lorenzo- es que dudo que haya habido, ni que los hay ahora, caballeros andantes y adornados de virtudes tantas.

“我是说,”洛伦索说,“我怀疑,世界上过去和现在真有具备了如此才能的游侠骑士。”

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Y aún quedan entre nosotros muchos remanentes de la cultura griega, que a pesar de su aparente poca trascendencia histórica, goza de una singular popularidad en el mundo contemporáneo.

而在我们之中仍留有许多希腊文化的残余,尽管它显然不再具备历史意义,在现代世界仍然享有独特的名气。

评价该例句:好评差评指正
Sensational Spain 趣味街访

Pues a ver, actriz, me parece que lo hace fenomenal y que encarna todo ese glamour que tiene que tener las actrices más allá de la interpretación, Penélope cruz.

嗯,女员的话,佩内洛普·克鲁兹,我认为她是现象级的,体现了女员在技之外必须具备的所有魅

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


果仁糖, 果仁蘸, 果肉, 果实, 果树, 果树栽培, 果霜, 果酸, 果糖, 果馅饼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接