有奖纠错
| 划词

Me da impresión la vista panorámica de la ciudad.

这个城市全貌给我留下象。

评价该例句:好评差评指正

Esta situación no permite tener un mejor panorama de la situación de las mujeres indígenas en el país.

有鉴于此,不能窥见本国著妇女境况全貌

评价该例句:好评差评指正

Las instantáneas del saldo en un momento dado no reflejaban adecuadamente la imagen completa de los recursos necesarios para los proyectos plurianuales.

任何特定余额状况记录都不能正确反映多年期项目之需全貌

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chibuquí, chic, chica, chicada, Chicago, chicalé, chicalote, chicana, chicanear, chicao,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Como quien dice, toda la tierra que se puede abarcar con la mirada.

常言道,一眼概

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Y ahora sí lo podemos ver en todo su esplendor.

现在以欣赏到它的了。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇说集

Por un instante, la imagen total del pueblo, en el luminoso martes de agosto, resplandeció en la ventanilla.

这时候,从车窗里已经以望见这个镇的。这是八月的一个礼拜二,镇上阳光灿烂。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Este pintoresco recreo de un pueblo tradicional colombiano, ubicado en la cima del Cerro Nutibara, ofrece una vista panorámica espectacular de Medellín.

这个风景如画的哥伦比亚传统村落,坐落于奴迪巴拉山的山顶,在此以一览麦德林的

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Para llegar al mirador, los visitantes deben recorrer un camino de ripio en vehículos todo terreno, que les permitirá disfrutar de las vistas panorámicas del paisaje montañoso de la región.

要想到达景台,游客必须乘坐地形车在碎石路上前进,从而欣赏到该地区山地风光的

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Una experiencia única en Medellín es el Metrocable, un sistema de teleféricos que no solo sirve como medio de transporte público sino también como una manera de obtener vistas panorámicas impresionantes de Medellín y sus alrededores.

Metrocable缆车是麦德林独一无二的体验,这是一套缆车系统,它不仅是一种公共交通工具,也是欣赏麦德林及其周边地区的绝佳方式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chiche, chichear, chicheo, chichería, chichero, chichi, chichicaste, chichicuilote, chichigua, chichilasa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接