有奖纠错
| 划词

Señalaron que la globalización sólo sería justa y equitativa si atendía a sus aspectos sociales.

代表团指出,应该先处理全球化,才可使全球化更公平。

评价该例句:好评差评指正

La globalización nos obliga a buscar estas reformas.

全球化迫使我们谋求改革。

评价该例句:好评差评指正

La globalización ha logrado un crecimiento económico sin precedentes.

全球化带来了空前经济增长。

评价该例句:好评差评指正

La globalización podría ofrecer muchas oportunidades a una serie de países.

全球化可能给些国家带来许多机

评价该例句:好评差评指正

La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.

全球化凸显了国际关系经济层

评价该例句:好评差评指正

Las fuerzas de la globalización han empeorado esa situación.

全球化力量加剧了这状况。

评价该例句:好评差评指正

Se dice que la globalización es inevitable.

有人说,全球化是不可避免

评价该例句:好评差评指正

El tema 54 del programa se titula “Globalización e interdependencia”.

议程项目54题为“全球化和互相依存”。

评价该例句:好评差评指正

El multilateralismo es esencial en un mundo globalizado.

多边主义在全球化世界里必不可少。

评价该例句:好评差评指正

En un mundo en proceso de globalización, ninguna nación es una isla.

全球化世界中,没有国家是孤岛。

评价该例句:好评差评指正

La globalización acarrea oportunidades y dificultades para el mundo en desarrollo.

全球化给发展中世界同时带来了机遇和挑战。

评价该例句:好评差评指正

Deben convertirse en la manifestación visible y verosímil de la política de globalización.

它必须成为政治全球化可见和可信表现。

评价该例句:好评差评指正

Además, la globalización debe ser más incluyente y equitativa.

此外,全球化必须更具包容性和更平等。

评价该例句:好评差评指正

Se ha dicho mucho sobre los retos y las oportunidades de la globalización.

关于全球化挑战和机遇谈论得已经很多了。

评价该例句:好评差评指正

Hemos observado cada vez con mayor preocupación la propagación del terrorismo por todo el mundo.

我们越来越吃惊地注意到恐怖行动全球化

评价该例句:好评差评指正

En nuestro mundo globalizado, las amenazas están relacionadas.

在我们全球化世界中,各种威胁相互交织。

评价该例句:好评差评指正

La globalización entraña para los países en desarrollo oportunidades, desafíos y riesgos.

全球化给发展中国家带来机遇、挑战和风险。

评价该例句:好评差评指正

No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.

我们不能继续让整国家人口处在全球化边缘上。

评价该例句:好评差评指正

La globalización había favorecido a unos pocos países pero había dejado atrás a muchos otros.

全球化有利于几国家却把很多国家甩在后

评价该例句:好评差评指正

Por último, la competencia internacional contribuía a difundir los beneficios del proceso de mundialización.

最后,国际竞争有助于传播全球化进程益处。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吹散, 吹哨, 吹哨子, 吹嘘, 吹嘘说, 吹制, 吹走, 吹奏, , 炊具,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中西同传:国家主席习近平演讲

La fuerza motriz de la globalización ha de ser maximizada mientras la resistencia debe ser minimizada.

共同把动力搞得越大越好、阻力搞得越小越好。

评价该例句:好评差评指正
2019工作报告

China defenderá invariablemente la globalización económica y el libre comercio, y participará activamente en la reforma de la OMC.

中国坚定维护和自由贸易,积极参与世贸组织改革。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

¡Con lo globalizado que está el mundo!

世界是多么啊!

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234月合集

Se está convirtiendo en algo global y la mayoría de las mujeres tiene la regla.

它正在变得,大多数女性都有自己的时期。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

La globalización no tiene por qué ser el fin de nuestra cultura.

并不一定意味着我们文化的终结。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y antes de empezar, quiero aclarar algo importante: ¿por qué digo " americanización" y no " estadounidización" ?

在我开始之前,我想澄清一些重要的事情:为什么我说“美国化”而不是“”?

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选频)

En un mundo tan globalizado, la mayoría de nosotros, de los que estamos tan conectados en la ciudad, nos parecemos muchísimo.

在这样一个的世界里, 我们大多数人,我们这些在城市中如此紧密联系的人,都非常相似。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Sí, yo creo que igual ahora, también por la globalización, está cambiando... de alguna manera... bueno, creo que cada vez hay más personas ateas.

是的,我认为现在也是如此,同时由于,它从某种程度上来说,也正在改变… … 我认为越来越多的人成为了无神论者。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

La tecnología ha permitido la globalización de la música, es decir, que esta puede llegar a ser popular al mismo tiempo en todas partes.

技术让音乐,也就是说, 它可以同时在各地流行。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

El mundo está globalizado, y no hay duda de que EEUU, por su influencia económica y en la cultura, tiene un gran poder.

世界已,美国凭借其济和文化影响力,拥有强大的力量, 这一点毋庸置疑。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Los laberintos que se  crean en un mundo cada vez más globalizado y más rápido, que ponen en cuestión  lo que pensamos y nuestros valores.

在日益和快速发展的世界中创造出的迷宫,使我们对我们的想法和价值观产生了质疑。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Pero, ¿sabías que hay palabras en nuestro idioma que no tienen una traducción directa al inglés, el cual es considerado como la lengua franca de la globalización?

但是你知道吗,在我们的语言中,有一些词是不能直接翻译成英语的,而英语被认为是的通用语言。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El auge de las tecnologías de la información y el creciente acceso a internet ha permitido la globalización y el libre comercio y esto ha transformado el mundo.

信息技术的兴起和越来越多的互联网接入使和自由贸易成为可能,这改变了世界。

评价该例句:好评差评指正
DELE B2写作范文

Es importante aprovechar la tecnología y los recursos disponibles para aprender lenguas extranjeras de manera efectiva y lograr una comunicación fluida en el mundo globalizado en el que vivimos.

重要的是利用可用的技术和资源来有效地学习外语并在我们生活的世界中实现流畅的交流。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

Con el desarrollo a fondo de la multipolarización mundial, la globalización económica, la informatización de la sociedad y la diversificación cultural, los países se están volviendo cada vez más interconectados e interdependientes.

世界多极化、、社会信息化、文化多样化深入发展,各国联系和依存日益加深。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十大报告

En atenimiento al correcto rumbo de la globalización económica, trabajará por la creación conjunta de un ambiente internacional favorable al desarrollo y por el cultivo conjunto de nuevas fuerzas motrices del desarrollo global.

中国坚持正确方向,共同营造有利于发展的国际环境,共同培育发展新动能。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选频)

Son expresiones tan importantes que nos hemos dado cuenta después de la ola de la globalización y de estas nociones de un mundo en el que compartiremos todo lo mismo, lo mismo.

这些表述极为重要,是在浪潮以及我们共享一切、平等共处的世界观念之后才意识到的。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y está claro que este uso más frecuente del inglés es una de las consecuencias de esta americanización de la que hablamos, ayudada por la globalización, donde todos estamos cada vez más conectados.

显然, 英语的更频繁使用是我们所说的美国化的结果之一,而推动了这一进程, 使我们之间的联系越来越紧密。

评价该例句:好评差评指正
EFE 热点资讯(频)

Bauman trabajaba como sociólogo y profesor emérito de Sociología en la Universidad de Leeds (Inglaterra) desde hace más de treinta años y caracteruzó su obra por una visión crítica de la sociedad posmoderna y globalizada.

作为社会学家及社会学荣誉退休教授,鲍曼于英国利兹大学任教30余,他的作品突出表现在对社会后现代和况景的批判。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Sin embargo no todo está perdido para el español y esto es que gracias a la globalización cada vez más jóvenes filipinos se interesan en aprender el idioma, principalmente motivados por las oportunidades laborales.

然而,西班牙语并没有失去一切, 这是因为,由于, 越来越多的轻菲律宾人对学习该语言感兴趣,主要是出于就业机会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


垂柳, 垂暮, 垂念, 垂青, 垂饰, 垂死, 垂死的, 垂死的人, 垂死挣扎, 垂体,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接