有奖纠错
| 划词

Las negociaciones sobre un tratado por el que se prohíba la producción de material fisionable para la fabricación de armas nucleares u otros dispositivos explosivos deberían haber concluido hace tiempo y el alcance de dicho tratado debería incluir las existencias anteriores.

关于生产核武器核爆炸设施的可裂变材料的谈判早就应该进行了,这样的范围应该包括存在的储备。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半途而废, 半脱产, 半脱脂牛奶, 半文半白, 半小时, 半夜, 半夜三更, 半音, 半音符, 半音阶的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Linguriosa

Están las variedades, y de ellas, surge el estándar.

存在出现了标准语。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半月板, 半月刊, 半殖民地, 半殖民地经济, 半制成品, 半中腰, 半自动, , 伴媪, 伴唱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接