有奖纠错
| 划词

El organizador del concurso indicó a los participantes que se prepararan.

竞赛组织者让参加者

评价该例句:好评差评指正

Debemos estar dispuestos a hacerlos nuestros.

我们必须加以实施。

评价该例句:好评差评指正

La preparación requiere un pensamiento estratégico, una mentalidad futurista y aptitudes anticipatorias.

需要有战略性思想,考虑未来思维方式和预见性技能。

评价该例句:好评差评指正

Cuando estemos listos y seamos autosuficientes pediremos a las fuerzas multinacionales que abandonen nuestras ciudades.

等到我们并自给自足时,我们就会要求多国部队离开我们城市。

评价该例句:好评差评指正

Es de suma importancia que el sistema de las Naciones Unidas se encamine a lograr estos objetivos.

联合国系统应,实现这些目标。

评价该例句:好评差评指正

Están listos para su aplicación mecanismos nuevos de suma global.

一次总付新机制已实施

评价该例句:好评差评指正

El informe del Secretario General ha propiciado un debate que debe llevarse a cabo.

秘书长报告为需要进行讨论

评价该例句:好评差评指正

La preparación es clave para la gestión de la prestación de los servicios públicos y el desarrollo sostenible productivos.

是成功管理公共服务提供和可持续发展关键。

评价该例句:好评差评指正

Rusia está adoptando medidas para poner en marcha el programa de eliminación de plutonio apto para la fabricación de armas.

俄罗斯联邦正在采取步骤,为执行武器级钚处理方案

评价该例句:好评差评指正

Convino en que, para que pudiera iniciarse, la nueva ronda de conversaciones debería estar bien preparada.

他同样认为,要举行下一轮谈判,就必须充分

评价该例句:好评差评指正

Marruecos ha adoptado medidas encaminadas a preparar a los niños para que sepan hacer frente a los problemas del futuro.

摩洛哥采取了各种旨在使儿童迎接未来挑战措施。

评价该例句:好评差评指正

El incidente demuestra hasta qué punto el Gobierno está preparado para movilizar sus activos aéreos durante cualquier crisis interna.

这起事件特迪瓦政府已充分,在任何国内危机中动用它航空资产。

评价该例句:好评差评指正

El UNFPA estaba dispuesto a ejecutar otros programas, y estaba en condiciones de hacerlo, en cuanto se contara con más recursos.

他强调,人口基金已,在其他资金到位时实施更多方案。

评价该例句:好评差评指正

Se organizaron misiones previas a los períodos de sesiones a fin de preparar a los participantes en los talleres de Ginebra.

进行了会前访问,以便为参加在日内瓦举办讲习班人员

评价该例句:好评差评指正

Entiendo que el Consejo está dispuesto a proceder a la votación de los dos proyectos de resolución que tiene ante sí.

根据我了解,安理会已经,可以就面前两项决议草案进行决。

评价该例句:好评差评指正

La experiencia ha demostrado que es necesaria una labor preparatoria minuciosa para que las conversaciones directas entre las partes tengan éxito.

过去经验显示,各方直接会谈要取得成功,就必须彻底工作。

评价该例句:好评差评指正

Esas pausas permiten a la Fiscalía y a la defensa preparar la siguiente fase del proceso (por ejemplo, entrevistando a testigos).

这种中断期间使检方和辩护方得以为诉讼程序下一个阶段(例如约谈证人等)。

评价该例句:好评差评指正

Esas pausas permiten a la Fiscalía y a la Defensa preparar la siguiente fase del proceso (por ejemplo, entrevistando a testigos, etc.).

这种中断期间使检方和辩护方得以为诉讼程序下一个阶段(例如约谈证人等)。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros recién elegidos manifestaron su preocupación por el poco tiempo e información de que disponían para preparar su trabajo en el Consejo.

新当选成员对它们为参加安理会工作所具时间和信息有限示关注。

评价该例句:好评差评指正

Nuevos retos para los cuales ni los hombres ni las mujeres están preparados, habida cuenta del cambio por el que atraviesa la sociedad mozambiqueña actualmente.

对于莫桑比克社会当前改革,男性和妇女都还没有

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使悲哀, 使悲伤, 使备受关注, 使避开, 使贬黜的, 使贬低身份, 使贬值, 使扁平, 使变暗, 使变成玻璃,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos

Eso os preparará para la era de la inteligencia artificial.

这将使工智能时代做好准备

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Pero en los fiordos prepárate porque no hay cómo escapar del baño final.

但在峡湾里要做好准备,因最后的浪头是逃不掉的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero, como individuos, cada uno de nosotros sí podemos prepararnos para el cambio.

但是,作而言,我们每个都可以做好准备,应对这种变化。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Procuraré cambiar de sitio con el Queso y disfrutarlo.

我已经 做好准备随着奶酪的移动而移动,并且能够从中得到快乐!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Algunos estudios demuestran que este proceso predispone nuestro organismo para el sueño al enlentecer el metabolismo.

一些研究表明,这一过程通过减缓新陈代谢来让我们的机体做好准备

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

El mundo está a la expectativa de lo que ofrezca China y China ya está preparada.

世界期待中国,中国做好准备

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

Están preparados para defender su posición frente a cualquiera que lo desafíe.

它们已经做好准备准备好捍卫自己的地盘,无论谁来挑战。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Según los hermanos Duffer para mantener el nivel de calidad de la serie, y dejar el camino preparado a esa continuación.

达菲兄弟说,这是了保证影片的质量,并续集做好准备

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Se enfrentan con preparativos a enemigos desprevenidos.

他们做好准备面对毫无戒心的敌

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Que no " me prepare" : " me pre-pa-ro" .

-不要“让我做好准备”:“我要做好准备”。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语

Entonces, Noé supo que había llegado la hora y mandó a todos los suyos que se prepararan para abandonar el arca.

然后,诺亚知道时间到了,然后让所有做好准备离开方舟。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Como si nuestro cuerpo solo tuviera que estar preparado para el bikini.

好像我们的身体只需要比基尼做好准备

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

La ansiedad sana es aquella que nos prepara ante una posible amenaza.

健康的焦虑是让我们可能的威胁做好准备

评价该例句:好评差评指正
与海

Tengo que prepararlo todo y luego arrimarlo y amarrarlo bien y encajar el mástil y largar vela de regreso.”

我得做好一切准备,然后把拖过来,好好绑住,竖起桅杆,张起帆驶回去。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Por el contrario, tener claro los pasos que debes seguir te ayudará a prepararte para el viaje que tienes por delante.

与之相反,清楚应该采取的步骤,将有助于未来的旅程做好准备

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Prepárate para cambiar con rapidez y para disfrutarlo una y otra vez.

做好迅速变化的准备 不断地去享受变化 。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Ahora, venga lo que veniere; que aquí estoy con ánimo de tomarme con el mesmo Satanás en persona.

“不管是谁,让他现在就来吧!即使魔鬼来了,我也做好准备!”

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Confiaría en su instinto básico para percibir cuando se iba a producir el cambio y estaría preparado para adaptarse a él.

他应该相信自己的直觉,能告意识到何时发生变化,并且能够做好准备去适应这些变化。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Para eso hay que estar prevenido, y la madre de usted no me avisó sino hasta ahora.

做好这些准备工作,得早点通知我,可您母亲只是刚才才告诉我您要来的消息。”

评价该例句:好评差评指正
Maluma | 过去、今天、未来

Ya estamos listos para esta noche.

我们今晚做好准备

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使变黑, 使变化, 使变坏, 使变旧, 使变空, 使变宽, 使变老, 使变冷, 使变凉, 使变亮,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接