有奖纠错
| 划词

El prejuicio está más lejos de la verdad que la ignorancia.

比无知离真理更远。

评价该例句:好评差评指正

Olvídate de los prejuicios raciales y sal a divertirte con ellos.

你忘掉那些,出去他们一起玩儿吧。

评价该例句:好评差评指正

Eso no hace más que expresar un prejuicio positivista.

这只会表述一实证主义的

评价该例句:好评差评指正

Puede deberse a una formación insuficiente, prejuicios o presiones políticas.

可能归因于缺乏培训、或政治

评价该例句:好评差评指正

Aún quedan algunos rastros de prejuicios sexistas en los libros de texto escolares.

学校的课本里,仍然存着一些性别的痕迹。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados del examen de las políticas no pueden ni deben ser sesgados.

政策审查的结果不能而且不应有

评价该例句:好评差评指正

A juicio del autor, esto confirma la predisposición y parcialidad de la jueza.

对提交人来说,这进一步证实法官是不公正带有的。

评价该例句:好评差评指正

La SEPPIR también organizó campañas educacionales y culturales para combatir los prejuicios y la discriminación.

促进族平等政策特别秘书处还发起了消除歧视的教育文化运动。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, existe el riesgo de al hacerlo, forjar estereotipos, que son fuente de prejuicios.

然而,我们同时制造了各陈规旧俗,而由此产生。

评价该例句:好评差评指正

Además, recibieron condenas largas y absurdas tras un proceso judicial manipulado y parcial.

此外,这些人经过被操纵的审判之后,被荒谬地判处长期徒刑。

评价该例句:好评差评指正

La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.

这个决议充满了、富有侵略性、吹毛求疵、主观臆断、纯属政治性决议。

评价该例句:好评差评指正

La relación entre esas dos naciones no estaba libre de prejuicios a menudo dolorosos.

这两个民族之间并非没有,而且,这关系经常是痛苦的。

评价该例句:好评差评指正

Las condiciones para invocar una demanda por parcialidad deben hacerse menos estrictas.

提出问题的控诉的条件需要放宽。

评价该例句:好评差评指正

Además, se están mejorando los programas escolares eliminando los prejuicios de género.

此外,正改进学校课程,去除其中的性别因素。

评价该例句:好评差评指正

También hubo algunos reportajes tendenciosos e incendiarios tras los enfrentamientos étnicos producidos en Duékoué y alrededores.

此外,杜维库伊及其周围地区发生族裔冲突之后,也出现了煽动性的报道。

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, las salvaguardias del Organismo no deberían utilizarse en beneficio de objetivos políticos particulares.

与此同时,不应该利用原子能机构保障措施来实现带的政治目的。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, algunos miembros de nuestras sociedades aún se enfrentan a la intolerancia y los prejuicios.

然而,我们社会的某些成员仍遇到不宽容待遇

评价该例句:好评差评指正

A pesar de haberse celebrado varias rondas de consultas, el texto sigue siendo sesgado y políticamente intrusivo.

虽然经过了几轮协商,其内容仍然存有且具有政治入侵性。

评价该例句:好评差评指正

En tales circunstancias, no está en condiciones de acusar al Comité Especial de arbitrariedad en su informe.

情况下,不能谴责特别委员会报告中存

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, el OIEA ha tratado la cuestión nuclear de la península de Corea con prejuicio.

第二,原子能机构是带着处理朝鲜半岛核问题的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cuitado, cuital, cuitamiento, cuitear, cuitlacoche, cuja, cuje, cujear, cují, cujón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

La revolución llegó de " El malquerer" , un sonido sin precedentes ni prejuicios.

其音乐变革始于《罪爱》这张专辑,其中乐曲前无古人,也不含偏见

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Así es como funciona el sesgo de negatividad.

这就是消极偏见方式。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Sin embargo, su sentido caribe de la hospitalidad se impuso sobre sus prejuicios.

但是,加勒比人热情好客天性使她克制住了偏见

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Ella le explicó el efecto que le había producido y cómo habían ido desapareciendo sus anteriores prejuicios.

她说,那封信对她影响很大,从此以后,她对他偏见都慢慢地消除了。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Son el resumen de la sabiduría popular, pero también (¡ojo! ) de sus prejuicios y de sus estereotipos...

它们是人民结晶,但也是他们偏见和刻板印象汇总。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––¿Y no se deja cegar alguna vez por los prejuicios?

“你从来不会受到偏见蒙蔽吗?”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

No es tan fácil darnos cuenta de cuando somos nosotros quienes caemos en falacias y sesgos.

当我们自己陷入了谬误和偏见中时,意识到这一点是很不容易

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Oriol ha estado con los niños de un colegio para tratar de derribar prejuicios.

奥里奥尔与一所孩子们在一起,试图消除偏见

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Es, dicen, una discriminación basada en prejuicios y no en datos.

据说,这是一种基于偏见而非数据歧视。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年3月合集

Esta albañil británica derriba prejuicios a golpe de ladrillo y tiktok.

这位英国女砖瓦工用砖头和抖音推翻偏见

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年3月合集

Siempre hablar desde un lugar libre sin prejuicios, sin juzgar.

总是从一个自由无偏见地方发言,不进行评判。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Pese a los prejuicios, los jóvenes leen más que los adultos.

尽管有偏见,年轻人阅读量比成年人多。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年4月合集

Hay que afrontar etiquetas, prejuicios o la sobreprotección familiar.

必须面对标签、偏见或家庭过度保护。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Pero no deberíamos caer en el sesgo de asociar exclusivamente la educación con la empleabilidad.

但我们不应陷入将教育仅仅与就业能力挂钩偏见中。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Utilizan sus pinceles y sus brochas para desdibujar muchos prejuicios.

他们用画笔和刷子来消除许多偏见

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Activismos que eliminan prejuicios, en ambos sentidos y que sirven para fijar población.

消除偏见活动,从两个方面着手,并有助于稳定人口。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年12月合集

Por mucho que moleste, quienes de su sesgo y verdad preconcebida, querrían otra verdad.

尽管令人不快,那些从自己偏见和预设真理出发人,希望有另一种真理。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Los prejuicios son una herramienta humana básica de comprensión del mundo.

偏见是人类理解世界基本工具。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Entre muchas otras razones, una de las causas, es por el sesgo que existe.

其中一个原因,就是存在偏见

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Hay un ejemplo buenísimo de una startup muy famosa que tuvo este tipo de sesgo.

有一个非常着名初创企业例子,它就存在这种偏见

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cumbarí, cumbé, cumbia, cumbiamba, cumbo, cumbre, cumbrera, cúmel, cumeno, cumiche,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接