El prejuicio está más lejos de la verdad que la ignorancia.
见比无知离真理更远。
Olvídate de los prejuicios raciales y sal a divertirte con ellos.
你忘掉那些族见,出去他们一起玩儿吧。
Eso no hace más que expresar un prejuicio positivista.
这只会表述一实证主义的见 。
Puede deberse a una formación insuficiente, prejuicios o presiones políticas.
可能归因于缺乏培训、见或政治。
Aún quedan algunos rastros de prejuicios sexistas en los libros de texto escolares.
学校的课本里,仍然存着一些性别见的痕迹。
Los resultados del examen de las políticas no pueden ni deben ser sesgados.
政策审查的结果不能而且不应有见。
A juicio del autor, esto confirma la predisposición y parcialidad de la jueza.
对提交人来说,这进一步证实法官是不公正带有见的。
La SEPPIR también organizó campañas educacionales y culturales para combatir los prejuicios y la discriminación.
促进族平等政策特别秘书处还发起了消除见歧视的教育文化运动。
No obstante, existe el riesgo de al hacerlo, forjar estereotipos, que son fuente de prejuicios.
然而,我们同时制造了各陈规旧俗,而见由此产生。
Además, recibieron condenas largas y absurdas tras un proceso judicial manipulado y parcial.
此外,这些人经过被操纵有见的审判之后,被荒谬地判处长期徒刑。
La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.
这个决议充满了见、富有侵略性、吹毛求疵、主观臆断、纯属政治性决议。
La relación entre esas dos naciones no estaba libre de prejuicios a menudo dolorosos.
这两个民族之间并非没有见,而且,这关系经常是痛苦的。
Las condiciones para invocar una demanda por parcialidad deben hacerse menos estrictas.
提出见问题的控诉的条件需要放宽。
Además, se están mejorando los programas escolares eliminando los prejuicios de género.
此外,正改进学校课程,去除其中的性别见因素。
También hubo algunos reportajes tendenciosos e incendiarios tras los enfrentamientos étnicos producidos en Duékoué y alrededores.
此外,杜维库伊及其周围地区发生族裔冲突之后,也出现了见煽动性的报道。
Por otro lado, las salvaguardias del Organismo no deberían utilizarse en beneficio de objetivos políticos particulares.
与此同时,不应该利用原子能机构保障措施来实现带见的政治目的。
Sin embargo, algunos miembros de nuestras sociedades aún se enfrentan a la intolerancia y los prejuicios.
然而,我们社会的某些成员仍遇到不宽容待遇见。
A pesar de haberse celebrado varias rondas de consultas, el texto sigue siendo sesgado y políticamente intrusivo.
虽然经过了几轮协商,其内容仍然存有见且具有政治入侵性。
En tales circunstancias, no está en condiciones de acusar al Comité Especial de arbitrariedad en su informe.
这情况下,不能谴责特别委员会报告中存见。
En segundo lugar, el OIEA ha tratado la cuestión nuclear de la península de Corea con prejuicio.
第二,原子能机构是带着见处理朝鲜半岛核问题的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La revolución llegó de " El malquerer" , un sonido sin precedentes ni prejuicios.
其音乐变革始于《罪爱》这张专辑,其中乐曲前无古人,也不含偏见。
Así es como funciona el sesgo de negatividad.
这就是消极偏见方式。
Sin embargo, su sentido caribe de la hospitalidad se impuso sobre sus prejuicios.
但是,加勒比人热情好客天性使她克制住了偏见。
Ella le explicó el efecto que le había producido y cómo habían ido desapareciendo sus anteriores prejuicios.
她说,那封信对她影响很大,从此以后,她对他偏见都慢慢地消除了。
Son el resumen de la sabiduría popular, pero también (¡ojo! ) de sus prejuicios y de sus estereotipos...
它们是人民慧结晶,但也是他们偏见和刻板印象汇总。
––¿Y no se deja cegar alguna vez por los prejuicios?
“你从来不会受到偏见蒙蔽吗?”
No es tan fácil darnos cuenta de cuando somos nosotros quienes caemos en falacias y sesgos.
当我们自己陷入了谬误和偏见中时,意识到这一点是很不容易。
Oriol ha estado con los niños de un colegio para tratar de derribar prejuicios.
奥里奥尔与一所孩子们在一起,试图消除偏见。
Es, dicen, una discriminación basada en prejuicios y no en datos.
据说,这是一种基于偏见而非数据歧视。
Esta albañil británica derriba prejuicios a golpe de ladrillo y tiktok.
这位英国女砖瓦工用砖头和抖音推翻偏见。
Siempre hablar desde un lugar libre sin prejuicios, sin juzgar.
总是从一个自由无偏见地方发言,不进行评判。
Pese a los prejuicios, los jóvenes leen más que los adultos.
尽管有偏见,年轻人阅读量比成年人多。
Hay que afrontar etiquetas, prejuicios o la sobreprotección familiar.
必须面对标签、偏见或家庭过度保护。
Pero no deberíamos caer en el sesgo de asociar exclusivamente la educación con la empleabilidad.
但我们不应陷入将教育仅仅与就业能力挂钩偏见中。
Utilizan sus pinceles y sus brochas para desdibujar muchos prejuicios.
他们用画笔和刷子来消除许多偏见。
Activismos que eliminan prejuicios, en ambos sentidos y que sirven para fijar población.
消除偏见活动,从两个方面着手,并有助于稳定人口。
Por mucho que moleste, quienes de su sesgo y verdad preconcebida, querrían otra verdad.
尽管令人不快,那些从自己偏见和预设真理出发人,希望有另一种真理。
Los prejuicios son una herramienta humana básica de comprensión del mundo.
偏见是人类理解世界基本工具。
Entre muchas otras razones, una de las causas, es por el sesgo que existe.
其中一个原因,就是存在偏见。
Hay un ejemplo buenísimo de una startup muy famosa que tuvo este tipo de sesgo.
有一个非常着名初创企业例子,它就存在这种偏见。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释