Cuando llegué al hotel en la recepción no había nadie.
我到达旅馆时,接待处无人值班。
En virtud del artículo 171 del Código del trabajo, las mujeres con hijos menores de 14 años o hijos con discapacidad menores de 16 y los padres y tutores que crían solos a sus hijos no pueden ser obligados a hacer horas extraordinarias, a realizar viajes de trabajo sin su consentimiento ni a trabajar de noche, en días festivos ni en turnos de retén fuera de la jornada laboral.
根据《劳动法》第171条,未经本人同意,不允许雇用有不满14岁子女或不满16岁
残疾子女
妇女及单独养育儿童
父亲和监护人
班或派他们出差,不得安排他们在工作
结束后、夜间、
期和公共
值班。
De conformidad con las garantías mínimas ofrecidas a los acusados en aras de la justicia, se asignaron dos abogados de turno para representar a los indigentes acusados en el período que se examina, además de los 10 abogados principales y nueve abogados auxiliares. Con esto el número total de abogados asignado actualmente al Tribunal es de 88: cinco abogados de turno, 53 abogados principales y 30 abogados auxiliares.
按照给予被告维护公正最起码
保障,除10名主要律师和9名协理律师外,本报告所述期间内指
了2名值班律师,来代表贫穷
被告,使法庭目前委任
律师总数达88名:5名值班律师、53名主要律师和30名协理律师。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。