Cuando llegué al hotel en la recepción no había nadie.
我到达旅馆时,接待处无人值班。
En virtud del artículo 171 del Código del trabajo, las mujeres con hijos menores de 14 años o hijos con discapacidad menores de 16 y los padres y tutores que crían solos a sus hijos no pueden ser obligados a hacer horas extraordinarias, a realizar viajes de trabajo sin su consentimiento ni a trabajar de noche, en días festivos ni en turnos de retén fuera de la jornada laboral.
根据《劳动法》第171条,未经本人同意,不允许雇用有不满14岁子女或不满16岁残疾子女妇女及单独养育儿童父亲和监护人班或派他们出差,不得安排他们在工作日结束后、夜间、假期和公共假日值班。
De conformidad con las garantías mínimas ofrecidas a los acusados en aras de la justicia, se asignaron dos abogados de turno para representar a los indigentes acusados en el período que se examina, además de los 10 abogados principales y nueve abogados auxiliares. Con esto el número total de abogados asignado actualmente al Tribunal es de 88: cinco abogados de turno, 53 abogados principales y 30 abogados auxiliares.
按照给予被告维护公正最起码保障,除10名主要律师和9名协理律师外,本报告所述期间内指定了2名值班律师,来代表贫穷被告,使法庭目前委任律师总数达88名:5名值班律师、53名主要律师和30名协理律师。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。