有奖纠错
| 划词

Me suplicó que le prestara dinero.

他求我借钱给他。

评价该例句:好评差评指正

La MINURSO, la UNMIK y la UNOMIG siguieron experimentando escasez de efectivo y requirieron préstamos de misiones terminadas para atender sus gastos inmediatos en efectivo.

西撒特派沃特派和联格 继续面临现的问题,需要从已结束的特派借钱以解决立即的现支出。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sin, sin-, sin afeitar, sin alcohol, sin aliento, sin ánimo de lucro, sin ayuda, sin azúcar, sin clases, sin complicaciones,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海(精编版)

Pero trato de no pedir prestado.

不过不想借钱

评价该例句:好评差评指正
老人与海

–Creo que yo también. Pero trato de no pedir prestado. Primero pides prestado; luego pides limosna.

看没准儿也借得到。不过不想借钱。第一步是借钱。下一步就要讨饭啰。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Prestar dinero es una cosa delicada, por lo tanto, si lo hacemos entonces que sea la cantidad que estamos dispuestos a perder.

借钱是一件微妙的事情,因此,如要借,那么让笔钱是去的数目。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

25 Si dieres á mi pueblo dinero emprestado, al pobre que está contigo, no te portarás con él como logrero, ni le impondrás usura.

25 民中有贫穷人与你同住,你若借钱给他,不可如放债的向他取利。

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

Traté sin embargo de reanimar su memoria, pero negaba con fuerza, creyó que me burlaba de ella, y a punto estuvo de terminar enfadándose.

不过还是试着去唤醒她借钱的记忆,但她矢口否认,认为是在拿她开心,最后甚至差点发火。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si un amigo o un familiar nos pide un préstamo: Primero nos informamos para qué propósito lo necesita, y si podemos ayudarle de otra manera.

一个朋友或某个家人向借钱,首先要找出他需要钱的目的是什么,以及是不是以另一种方式帮助他

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Yo, señor, confieso que me los prestó, y baje vuesa merced esa vara; y, pues él lo deja en mi juramento, yo juraré cómo se los he vuelto y pagado real y verdaderamente.

“大人,承认他曾借钱。请您垂下您的权杖吧。既然他让发誓吧,那就对着权杖发誓吧,确确实实把钱还给他了。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sin propósito, sin publicar, sin querer, sin relación, sin resolver, sin revelar, sin sentido, sin servicio de comidas, sin tratar, sin un duro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接