有奖纠错
| 划词

El pueblo tenía previsto construir un jardín de infancia con fondos de la diáspora.

该村计划用海外侨胞金建一个幼儿园。

评价该例句:好评差评指正

Con mayor frecuencia los residentes mencionaron la ayuda financiera recibida de familiares y la diáspora.

很多居民亲戚和海外侨胞了经济上帮助。

评价该例句:好评差评指正

Algunos dijeron que pronto se instalaría un jardín de infancia que se construiría con fondos de la diáspora.

有人,不久,还会利用海外侨胞金修建一个幼儿园。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, los residentes de las aldeas y el pueblo de Kelbajar subrayaron el papel de la diáspora armenia en la financiación de sus iniciativas de reconstrucción.

不论是各个村庄还是克尔巴贾尔镇居民都强调海外亚美尼亚侨胞助房屋重建方面中发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de los fondos para proyectos de infraestructura provenían de la diáspora, bien enviados directamente a los residentes por sus familiares o filtrados por conducto de la administración.

基础设施项目金多来自海外侨胞,有些是亲戚直接寄给定居者,有些是经过行政部门送达定居者手中

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苏醒, 苏醒过来, 苏绣, 苏伊士运河, 苏子, 酥脆, 酥麻, 酥软, 酥油, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021年政府工作报告

Aplicaremos cabalmente las políticas del Partido sobre los asuntos de los chinos residentes en el extranjero, defenderemos los derechos e intereses legítimos de estos, de los repatriados y de los familiares de todos ellos residentes en la patria.

党的侨政策,维侨胞和归侨侨眷合法权益。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


俗字, 夙仇, 夙敌, 夙诺, 夙世, 夙嫌, 夙兴夜寐, 夙夜, 夙缘, 夙怨,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接