No podemos hacer las cosas cabalgando sobre una ilusión.
我们不能依据幻想办事情。
Ese comentario no tiene procedencia en este momento.
那条评论目前看来有依据可言。
Basándose en las experiencias hizo ese planeamiento.
他依据经验提出了那个提案。
En cuanto a ese problema, sus afirmaciones carecen de fundamento.
至于那个问题,她结论缺乏依据。
La historia de la novela se basa en hechos concretos.
小说故事是以具体事实为依据。
Se dice que el héroe de la novela está inspirado en un personaje real .
据说那本小说是以真为依据.
Las cifras mencionadas por el Relator carecen de base.
报告员提供数有依据。
El presente informe se presenta en atención a esa petición.
报告是依据这一请求提交。
Los principales planes de desarrollo se han basado en el informe.
这一报告是重大发展计划依据。
La selección final se basa por entero en los méritos, con independencia del género.
最终完全依据成绩而不问性别决定取舍。
Nuestra posición se fundamenta en los siguientes elementos.
我国是依据以下因素采取这一立场。
Apoya su hipótesis en hechos concretos.
他假说有具体事实为依据.
El proceso de secuestro fue entablado por la Liga Awami.
绑架罪名依据是民联盟提出控告。
La primera se refiere a los principios en que se funda la iniciativa.
第一个与倡议所依据原则有关。
Myburgh utilizó en su defensa las disposiciones de una norma del derecho consuetudinario.
Myburgh 女士依据普通法为自己进行辩护。
No obstante, esas funciones cambiarán según la situación que se evalúe.
然而,这些功能将依据所评价情况而变化。
Para la selección se tienen fundamentalmente en cuenta la preparación y los méritos.
要甄选标准系以个长处和认证资格为依据。
El Iraq afirma que esta reclamación se basa en modelos teóricos.
伊拉克说,这件索赔依据是理论模型。
Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.
伊朗依据出版文献中证据作为索赔佐证。
El concepto aparentemente se basa en el artículo 19 de la Convención de Viena.
这一概念显然以《维也纳约》第19条为依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por haber soñado con eso, me van a elegir como viajero del tiempo.
便是他们选我穿越者的依据。
Sí, de los golosos que seáis.
依据们爱不爱吃甜。
La forma de saludar depende también de la hora del día.
打招呼的方式同也依据当的间。
Mmmmm, pues tampoco hay mucho argumento lingüístico que sustente eso.
不过这点也没有什么语言学上的依据。
Aunque se trata de una teoría, está apoyada por evidencia arqueológica.
虽然这只是一个理论,但是有考古依据支撑。
Las despedidas dependen también de cuando crees que vas a volver a ver a la otra persona.
告别候说的话要依据们什么候可以再次见面。
Por ello, el asesoramiento profesional adaptado a las necesidades individuales es esencial para garantizar resultados positivos.
因此,要保证好的结果,关键是要有依据个人需要的专业咨询。
¿Pero que no están apoyados en nada?
但他们没有任何依据吗?
Por la falta de fundamento jurídico que se tuvo para para esta declaratoria.
由于该声明缺乏法律依据。
La principal base es que los jugadores tienen que creer en esa salvación.
主要依据是玩家必须相信那个救赎。
Pero, obviamente, nada de esto tenía fundamento alguno.
但显然,这些都没有任何依据。
¿Qué tiene esto de cierto y qué se sabe?
这有什么依据,我们对此了解多少?
Y su prédica, por eso, no se basa en los Evangelios, sino en las predicciones atmosféricas del almanaque Bristol.
布道的候,他不是根据《福音书》,而是依据《布里斯托年鉴》上的天气预报。”
El entrenamiento autógeno, la aromaterapia o la respiración consciente, tampoco cuentan con base médica.
自体训练、芳香疗法或有意识呼吸也没有医学依据。
Aunque no hay evidencia arqueológica de las primeras prendas prehistóricas, los seres humanos hemos usado ropa desde hace poco tiempo.
虽然找不到考古依据证明史前衣物的存在,但人类确实是在不久之前才穿衣服的。
Y esa era una base pseudocientífica, entre otras cosas, para el machismo, que impregnaba la sociedad.
而这种伪科学的基础,也在其他方面成充斥社会的男权主义的依据。
Es lo que dicen quienes venden este método en Tik Tok sin, evidentemente, ninguna base científica.
这是那些在 Tik Tok 上销售这种方法的人所说的,显然没有任何科学依据。
El cortometraje en el que se basa la película, sirvió para poner el acento sobre una realidad poco conocida.
这部电影所依据的短片旨在突出一个鲜人知的现实。
Bueno, aunque no tienen base científica, muchas de estas prácticas y creencias extrañas tienen orígenes extraños y específicos.
好吧, 虽然没有科学依据,但许多奇怪的做法和信仰都有奇怪而具体的起源。
Eso da lugar a la línea de nieve, que cubre diferentes alturas en el planeta en función del tipo de clima.
这使雪线得以形成,地球上各处的雪线高度有所不同,是依据气候所致的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释