Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.
我想提的是我们合作的还在继续。
Se convirtió en el primer restaurante del mundo especializado en postres.
它变成世界上一个专门甜点的餐厅。
También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.
目前正在对由俄罗斯的高浓铀燃料取类似的行动。
Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.
我们继续要求向非洲提廉价而可以获得的药品。
Jordania afirma que ese racionamiento se debió al aumento de la población.
,这种定量是的人口增加造成的。
En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.
在法国,电子逆向拍卖被批准用于标准的购。
También se vigila la evolución de la oferta y de los precios de las guarderías.
托儿设施的和价格的发展态势也受到监测。
Las ciudades y las aldeas palestinas tienen graves problemas con el suministro de agua.
巴勒斯坦的城镇和村庄面临严重的问题。
Al principio, los proveedores podrían dar garantías adicionales de suministro.
首先,方能够提额外的保证。
Ello reduciría el riesgo de depender únicamente de un proveedor y aportaría cierta competitividad.
这将能降低只依赖一个商所冒的风险,还会在一定程度上提高竞争力。
Ahora bien, el acuerdo gubernamental se aplicaría únicamente al proveedor bajo su jurisdicción.
但是,政府的同意将仅适用于在其管辖下的方。
Además, la GAVI financió suministros por valor de 102 millones de dólares.
此外,1.02亿美元的品由免疫联盟资。
Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.
合法与非法的链是密切联系在一起的。
Austria integra el Comité Zangger y el Grupo de Suministradores Nucleares. El Dr.
奥地利既是赞格委员会的成员,也是核国集团的成员。
Además, proporciona algunos insumos básicos, como por ejemplo el catgut.
还提一些基本的外科品(如缝合伤口的肠线)。
Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.
封锁当解除,人道主义物资的不受到阻碍。
En la actualidad, muchas ETN mantienen estrechas relaciones con sus proveedores.
如今,许多跨国公司与商保持密切的关系。
Existen también casos en que los grupos terroristas actúan de proveedores de los grupos delictivos organizados.
在另外一些情况下,恐怖主义集团是有组织犯罪集团的商。
Las limitaciones del lado del suministro se han determinado como esferas fundamentales de intervención en Kenya.
已经确定方面的限制是肯尼亚着力解决的主要方面。
La oferta de tierra para la edificación habitacional influye significativamente sobre la oferta de la vivienda.
房屋建造用地明显影响了住房的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por ejemplo, la manera de servir no es igual en China que en Occidente.
比如说中国供应方式和西方就不一样。
Pienso ampliar nuestros suministros con sus productos. ¿Podemos iniciar los contactos comerciales con ustedes?
我在考虑扩大贵公司产品供应,我可以与诸位洽谈么?
Disculpe, señor, pero, ¿es usted el proveedor de esta venta?
不好意思,先生,但是,您就是这次销售供应商吗?
He venido para ver clientes y para conocer nuevos proveedores.
我来这儿是为了看看这顾客,也认识一供应商。
Se sirven así y hay pinchos calientes.
它就是这样供应,还有热pinchos。
El aumento de irrigación sanguínea al cerebro nos hará sentir alertas y reaccionar más rápidamente.
增加大脑血液供应将使我变得更加警觉,更快地作出应。
También lo miramos desde un punto de vista medioambiental, mirando a los proveedores con los cuales trabajamos.
我也从环境角度来看待,看待我合作供应商。
El suministro a granel de azúcar, aceites y harinas se almacena en Silos gigantes fuera de la fábrica.
大量供应糖、油和面粉储存在工厂外巨大筒仓中。
Tomaron café en latas de leche condensada en un puesto que abría temprano y servía a los pescadores.
在一家供应渔夫清早就营业小吃馆里,喝着盛在炼乳听里咖啡。
La Organización Panamericana de la Salud ya dijo que esto tendrá una repercusión directa en el suministro de vacunas.
泛美卫生组织已经表示,这将对疫苗供应产生直接影响。
El cuerpo necesita un suministro constante de energía que se obtiene rompiendo una molécula con mucha energía llamada ATP.
人体需要持续能量供应,而能量是通过分解一种名为 ATP 富含能量分子获得。
Kiev por su parte dice que aún controla una ruta de suministro clave.
基辅方面表示,它仍然控制着一条关键供应路线。
En julio suministró el 28% del total, casi tanto como Argelia.
7月份,它供应量占总量28%,几乎与阿尔及利亚一样多。
Junto a la laguna de Tota hay muchos restaurantes especializados en trucha.
托塔泻湖旁边有许多专门供应鳟鱼餐厅。
Ahora que mi provisión de grano aumentaba, quería agrandar los graneros.
现在我粮食供应量增加了,我想扩大谷仓。
Lo programaste para... Limpiar a vendedores tramposos.
你对它进行了编程以...清理作弊供应商。
Por eso construye pozos, tanques de almacenamiento e infraestructuras de saneamiento en países donde no tienen acceso a agua limpia.
因此,在无清洁水供应国家,建造水井、储水设施和卫生基础设施。
Iracema, tú y las compañeras aseguren el café para la reunión… Entre mítines, volantes y pintas, pasé mis años universitarios.
Iracema,你和你同伴要确保在这次会议上有足够咖啡供应在政治游行,宣传单和宣传画中,我度过了我大学时光。
Estaba apunto de rendirse cuando recordó el túnel por donde la población abastecía el convento durante el Cessatio a Divinis.
当想起“停止宗教信仰”期间居民为修道院供应东西时走地道时, 都几乎感到绝望了。
Pero con la falta de gas ruso se retrasaron los últimos cierres para garantizar el suministro.
但由于缺乏俄罗斯天然气,最近为保证供应而关闭设施被推迟了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释