La dominación reaccionaria hundió al pueblo en un abismo de sufrimientos.
反动统治使人民处于水深火热之中。
Un sistema comercial multilateral universal, basado en normas, abierto, no discriminatorio y equitativo y una liberalización racional del comercio pueden estimular considerablemente el crecimiento en todo el mundo y beneficiar a países de todos los niveles de desarrollo.
一个普遍、有章可循、开放、非歧视和公正多边贸易体系以及有意义贸易自由化,可以在全世界范围内极大地促进发展,使处于发展所有阶段国家都从中受益。
El orador recuerda el valor del multilateralismo para el sistema mundial de comercio y la importante contribución que puede hacer al crecimiento económico, al desarrollo y al empleo, beneficiando a los países que están en todas las fases de desarrollo.
他忆及全球贸易体系多边主义价值及其使处于各种发展阶段国家受益并同时对经济增长、发展和就业做出大贡献。
Aunque los estudios resultantes tendrán gran interés teórico desde el punto de vista de la doctrina, en la que se inspiran en cualquier caso, la inclusión de un tema tan general y teórico colocará a la Comisión en una posición complicada.
虽然此后研究结果从理论角度来看肯定会有很大理论价值,而且在任何情况下都能从中得到启发,但是列入这样一个一般性理论议题将使委员会处于一个十分复杂境地。
Esto supone un papel social nuevo para esta personas y la necesidad de proporcionar oportunidades de trabajo a todo el que desee trabajar y de prestar los cuidados y la atención necesarios para eliminar los factores que tienden a marginar a este sector.
这一点意味着让他们在社会中发挥新作用,这就要为所有愿意工作老年人提供工作机会,并且提供必要关心和照顾,以消除往往使老年人处于社会边缘种种因素。
Esclavizar a una persona significa llevarla, por medio de la violencia o el engaño, a una situación en la que se la obliga a trabajar o llevar a cabo actividades en contra de su voluntad en beneficio de otra persona, o mantenerla en esta situación.
奴役意味着通过暴力或欺骗行为,为了他人益而将一个人置于强迫工作或履行违背其意愿职责状况,或使一个人处于这种状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。