有奖纠错
| 划词

La Comisión considera preocupante esta respuesta vaga, que puede indicar que el estado de ánimo del personal de la UNMIL no es bueno.

委员会对这一含糊答复感到担忧,这可能意味着联利特派团的

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la disminución de la credibilidad y el profesionalismo de la Comisión de Derechos Humanos ha menoscabado progresivamente la capacidad de la Comisión para desempeñar sus funciones.

然而,委员会执行任务的能力,却因信誉和专业精神而日益受到影响。

评价该例句:好评差评指正

Saint Kitts y Nevis ya no puede competir de manera lucrativa en un mercado mundial que se caracteriza por la manipulación para rebajar los precios del azúcar y por las prácticas comerciales injustas de algunos países.

圣基茨和尼维斯无法在世界市场上进行有利可图的竞争,因为世界市场糖,一些家实行了不正当的贸易做法。

评价该例句:好评差评指正

Tras pasar revista a la situación financiera del Instituto, la Junta Ejecutiva expresó su inquietud sobre el nivel persistentemente bajo de la entrada de recursos financieros y propuso que, caso de ser necesario, se revisara con los Estados miembros la necesidad de la labor del Instituto a fin de poder calibrar las expectativas y metas de los miembros del Instituto y su capacidad para sostener su labor.

理事会审查了研究所的财政情况后,对于交付资金长久以来表示关注,建议必要时研究所需要在成员进行一项调查,判定它们对于使研究所持续发展的期望、目标和能力。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Alto Nivel sobre la Educación para Todos, integrado por la OIT, la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, el Banco Mundial y la Manifestación mundial contra el trabajo de menores, subrayó la importancia de abordar las causas fundamentales del trabajo infantil, la mala calidad de la educación y el acceso a la educación dentro de una estrategia más amplia de lucha contra la pobreza en línea con los objetivos de desarrollo del Milenio.

全民教育高级别小组是由劳工组织、联合教育、科学及文化组织、世界银行和全球反对使用童工大游行组成,强调必须在符合千年发展目标的广泛扶贫战略内,处理童工产生的基本原因和教育素质和普及程度的问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ir, ir a buscar, ir a la deriva, ir a medio galope, ir a toda velocidad, ir de aquí {or} acá para allá, ir de fiesta, ir de puntillas, ir despacio resoplando, ir detrás de,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(下)

Esfuércese, esfuércese, que el descaecimiento en los infortunios apoca la salud y acarrea la muerte.

你得鼓起劲来,低落会危及健康,导致死亡。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心

La depresión posvacacional es real y es normal sentir ese pequeño bajón después de volver a la rutina.

后抑郁症是真实存在的,在恢复正常作息后感到小小的低落也是正常的。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Estoy un poco bajo, bajo de moral ¿no?

我有点低落,士气低落,对吧?

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

En un periquete, el desmoralizado soldado vuelve a sentirse fresco.

很快,士气低落的士兵又恢复了活力。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Cada vez que ustedes se sientan que están abajo, utilícenlo.

每当你觉得自己低落时,就使用它。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y si es malhumorado es que lee mucho.

如果他低落,那是因为他读了很多书。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Bueno, pues estaba de bajón y me escuché muchas canciones tristes.

好吧,我心低落,听了很多悲伤的歌曲。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Estaba muy decaído y los medicamentos tuvieron efectos secundarios horribles.

我的非常低落,而且药物有可的副作用。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年11月合集

La depresión es un trastorno del estado anímico que se asocia a los adultos, pero los niños y adolescentes también la padecen.

抑郁是成年人低落的表现,而青少年也日益有患忧郁的趋势。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Cuando estás abajo, cuando no eres nadie, cuando eres pobre, nadie te conoce y nadie se preocupa por ti.

当你低落时,当你无名小卒时,当你贫穷时,没有人认识你,也没有人关心你。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Con muchos receptores y sin competencia, la adenosina puede trabajar tiempo extra y causar dolor de cabeza, cansancio y estado de ánimo depresivo.

由于腺苷受体多而没有竞争者,腺苷会超时工作,导致头痛、疲倦和低落

评价该例句:好评差评指正
风之影

No conseguí conciliar el sueño hasta que el alba derramó cien tonos de gris sobre la ventana de mi habitación, a cuál más pesimista.

我几乎整夜辗转反侧,望着窗外灰蒙蒙的天空,天色正好和我低落呼应。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心

Por eso, cuando se está deprimido, el cuerpo puede sentirse pesado y lento, lo que dificulta incluso las tareas más sencillas, como ducharse o vestirse.

因此,当一个人低落时,身体会感到沉重,行为缓慢,导致十分简单的任务都变得困难,例如洗澡或穿衣服。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心

Puede llegar a ser muy desmotivador saber que tienes la mentalidad y las intenciones adecuadas… pero sentir que tu cuerpo no es capaz de seguir el ritmo.

如果你知道自己拥有正确的心态和意图,但你的身体却无法跟上奏… … 那你就会变得非常低落

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Lo aprendí cuando estaba decaído, en los momentos en que, sumido en la oscuridad, cuando leí los Libros de la sabiduría y medité durante horas.

我在低落的时候,在黑暗中,当我阅读智慧书并冥想几个小时时, 我会了它。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心

Además, podemos intentar buscar aspectos positivos de nuestro trabajo, como el contacto con los compañeros, los retos profesionales o los beneficios económicos… y recordarlos cuando nos sintamos desanimados.

此外,我们可以试着去找到工作中积极的一面,例如和同事进行交流,职业上的挑战或是经济利益… … 还要在感到低落的时候记住这些。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Se me bajó el ánimo, me sentí triste sin causa, y tuve la impresión de que mis hijos, entonces menores de diez años, me seguían por la casa con miradas hostiles.

低落,无来由地感到悲伤,不管待在家中哪里,我都觉得我那两个不到十岁的儿子在用带着敌意的目光看着我。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Si de repente se van como hundiendo en la silla porque están cansados, bajos energía y todo, eso va a sostener ese rango o esos colores emocionales que tenemos.

如果他们突然像陷进椅子一样, 因为感到疲倦、能量低落等等,这就会维持我们所拥有的那种范围或色彩。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Había pasado un mes y seis días desde que partieron de la Gomera, la tripulación estaba muy desmoralizada y desprovista de toda esperanza, ya se habían agotado todos los cálculos y previsiones realizadas por Colón.

离开戈梅拉已经一个月零六天了,船员们士气低落,濒临绝望,哥伦布所准备的所有预算都已经用尽。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Que no pasa nada si en ocasiones tenemos momentos bajos de energía y bajos de motivación en los que lo vemos todo muy negro: alguna etapa de nuestra vida con problemas por algún motivo.

有时候我们会有能量和动力低落的时刻,把一切都看得很黑暗,这很正常:生活中的某个阶段因为某些原因而出现问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


iradé, iraiba, Irak, Irán, iraní, iranio, iraqués, iraquí, irarse, irascibilidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接