El programa nuclear de la República Islámica del Irán siguen siendo un motivo de preocupación.
方案依然令人关注。
Asistió el Director de Proyectos radicado en el Irán.
驻项目主管出席了会议。
El Irán prevé que el estudio durará un año.
估计这项研究将持续一年。
Asimismo, han respaldado activamente las actividades de salvaguardias del Organismo en el Irán.
荷兰经常敦促保证早日批准其附加议定书,并积极支持原子能机构的保障监督活动。
Su delegación está a favor de conservar el texto según está.
代表团赞成现有的案文保持不变。
Ucrania reconoce el derecho del Irán al uso pacífico de la energía nuclear.
乌克兰承认和平使用能的权利。
(Irán y Afganistán) estudios sobre las industrias del estampado.
(和阿富汗)进行印刷业调查。
En la actualidad, el Organismo verifica el cumplimiento de los compromisos contraídos por ese país.
原子能机构现已,信守承诺。
Esto se debe principalmente a la utilización por el Irán de datos retrospectivos.
这主要由于采用了追溯性的数据。
El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.
的计划继续是一个重大的关切问题。
Esa fue la propuesta que hice, que fue enmendada por Cuba y el Irán.
这是我提出的建议,经古巴和修正。
El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.
我们希望继续这方面提供建设性合作。
El Iraq también afirma que el Irán no ha justificado la suma reclamada.
拉克还说,未能证索赔的数额。
Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.
依据出版的文献中的证据作为索赔的佐证。
La autora sostiene que las autoridades iraníes siguen buscándola.
她声称,目前政府仍然对她进行追捕。
El programa nuclear del Irán continúa siendo motivo de grave preocupación para la Unión Europea.
的方案依然是欧洲联盟深感关切的事项。
Eso es exactamente lo que indica nuestra experiencia en Bam, Irán.
这正是我们从巴姆汲取的经验所显示的那样。
Sólo quisiera proponer una pequeña enmienda, como ha sugerido mi colega del Irán.
正如同事所建议的那样,我要提一个略微的修正。
En particular, Siria y el Irán pueden y deben hacer más al respecto.
尤其是叙利亚和可以而且应该做出更多的努力。
La República Islámica del Irán debe seguir cooperando plenamente con el OIEA para resolverlas.
必须继续与原子能机构充分合作,以解决这些问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A la par que Irán ha jurado destruir Israel.
同也发誓要摧毁以色列。
El otro caso que generó gran revuelo es el Desierto de Lut, en Irán.
另一个曾引起轰动的案例是在的卢特沙漠。
Nativa de Irán, aunque emigró desde joven a Zimbabue.
她是人,年移民到津巴布韦。
Se ubica en la meseta iraní.
它位于高原。
Y ojo, porque Irán ha anunciado que va a continuar con su programa nuclear.
注意,因为已经宣布要继续实施核计划。
Cada poco lleva a cabo bombardeos en Siria, donde la presencia de milicias iraníes es mayor.
它不地向叙利亚进行轰炸,那里是民兵最多的地方。
Ejem, es con ustedes, Estados Unidos, China, Israel, Egipto, Irán, India, Pakistan, Corea del Norte.
美国,中国,以色列,埃及,,印度,巴基斯坦,朝鲜都与牵涉其中。
Es a lo que también dedica su vida la cineasta, historietista y pintora francoiraní Marjane Satrapi.
这也是法国裔电影制片人、漫画家和画家玛嘉·莎塔碧的生活目标。
En su obra más conocida, Persépolis, narra una infancia y adolescencia de represión en su Irán natal.
在她最著名的作品《波斯波利斯》中,她讲述自己在的童年和青少年期的压抑生活。
Ucrania informó que derribó misiles crucero y drones de fabricación iraní.
乌克兰报告称击落制造的巡航导弹和无人机。
Con todo, destacó que el reintegración de Irán en la comunidad internacional permitirá a las empresas de su país hacer negocios.
然而,他强调,重新融入国际社会将使的公司能够开展业务。
Se trata del primer encuentro formal sobre el expediente nuclear iraní, tras el cambio de poder en Irán.
这是权力更迭后核问题举行的首次正式会议。
Los que más acogen son Irán, Turquía, Colombia, Alemania y Pakistán.
最欢迎的国家是、土耳其、哥伦比亚、德国和巴基斯坦。
El ministro de cultura iraní declaró que Argo era una película antiiraní y también dijo que “no contiene ningún valor artístico”.
文化部长声明,《逃离德黑兰》是部反电影,同还称其“没有任何艺术价值”。
Alertan que Irán triplicó la producción de uranio enriquecido.
他们警告说, 的浓缩铀产量增加两倍。
Francia, Alemania, Reino Unido y Estados Unidos le pidieron a Irán que no ataque a Israel.
法国、德国、英国和美国已要求不要攻击以色列。
Unas 24 mil personas visitaron la nación persa esta primavera, una cifra que supone un incremento interanual de más del triple.
今年春天,大约2.4万游客去观光,这一数据比之前增加三倍不止。
Huseini huyó primero a Irán después de que su padre fuese asesinado cuando Anwar tenía solo 3 años.
安瓦尔3岁,侯赛尼的父亲被暗杀后,侯赛尼首次逃往。
Así lo hemos visto a partir del siglo 20 en países como Rusia, Irán, Grecia o Nepal.
这是我们自20世纪以来在俄罗斯、、希腊和尼泊尔等国家所看到的情况。
La Academia noruega anuncio que fue elegida por su lucha contra la opresión de las mujeres en Irán.
挪威科学院宣布, 该学院因其反对妇女受压迫的斗争而被选中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释