有奖纠错
| 划词

El programa nuclear de la República Islámica del Irán siguen siendo un motivo de preocupación.

方案依然令人关注。

评价该例句:好评差评指正

Asistió el Director de Proyectos radicado en el Irán.

项目主管出席了会议。

评价该例句:好评差评指正

El Irán prevé que el estudio durará un año.

估计这项研究将持续一年。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, han respaldado activamente las actividades de salvaguardias del Organismo en el Irán.

荷兰经常敦促保证早日批准其附加议定书,并积极支持原子能机构的保障监督活动。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación está a favor de conservar el texto según está.

代表团赞成现有的案文保持不变。

评价该例句:好评差评指正

Ucrania reconoce el derecho del Irán al uso pacífico de la energía nuclear.

乌克兰承认和平使用能的权利。

评价该例句:好评差评指正

(Irán y Afganistán) estudios sobre las industrias del estampado.

和阿富汗)进行印刷业调查。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, el Organismo verifica el cumplimiento de los compromisos contraídos por ese país.

原子能机构现已信守承诺。

评价该例句:好评差评指正

Esto se debe principalmente a la utilización por el Irán de datos retrospectivos.

这主要由于采用了追溯性的数据。

评价该例句:好评差评指正

El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.

计划继续是一个重大的关切问题。

评价该例句:好评差评指正

Esa fue la propuesta que hice, que fue enmendada por Cuba y el Irán.

这是我提出的建议,经古巴和修正。

评价该例句:好评差评指正

El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.

我们希望继续这方面提供建设性合作。

评价该例句:好评差评指正

El Iraq también afirma que el Irán no ha justificado la suma reclamada.

拉克还说,未能证索赔的数额。

评价该例句:好评差评指正

Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.

依据出版的文献中的证据作为索赔的佐证。

评价该例句:好评差评指正

La autora sostiene que las autoridades iraníes siguen buscándola.

她声称,目前政府仍然对她进行追捕。

评价该例句:好评差评指正

El programa nuclear del Irán continúa siendo motivo de grave preocupación para la Unión Europea.

方案依然是欧洲联盟深感关切的事项。

评价该例句:好评差评指正

Eso es exactamente lo que indica nuestra experiencia en Bam, Irán.

这正是我们从巴姆汲取的经验所显示的那样。

评价该例句:好评差评指正

Sólo quisiera proponer una pequeña enmienda, como ha sugerido mi colega del Irán.

正如同事所建议的那样,我要提一个略微的修正。

评价该例句:好评差评指正

En particular, Siria y el Irán pueden y deben hacer más al respecto.

尤其是叙利亚和可以而且应该做出更多的努力。

评价该例句:好评差评指正

La República Islámica del Irán debe seguir cooperando plenamente con el OIEA para resolverlas.

必须继续与原子能机构充分合作,以解决这些问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


substancioso, substantivamente, substantivar, substantividad, substantivo, substitución, substituible, substituir, substitutivo, substituto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

A la par que Irán ha jurado destruir Israel.

也发誓要摧毁以色列。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El otro caso que generó gran revuelo es el Desierto de Lut, en Irán.

另一个曾引起轰动的案例是在的卢特沙漠。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Nativa de Irán, aunque emigró desde joven a Zimbabue.

她是人,年移民到津巴布韦。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se ubica en la meseta iraní.

它位于高原。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Y ojo, porque Irán ha anunciado que va a continuar con su programa nuclear.

注意,因为已经宣布要继续实施核计划。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Cada poco lleva a cabo bombardeos en Siria, donde la presencia de milicias iraníes es mayor.

它不地向叙利亚进行轰炸,那里是民兵最多的地方。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Ejem, es con ustedes, Estados Unidos, China, Israel, Egipto, Irán, India, Pakistan, Corea del Norte.

美国,中国,以色列,埃及,,印度,巴基斯坦,朝鲜都与牵涉其中。

评价该例句:好评差评指正
西班莱昂诺尔公主演讲精选

Es a lo que también dedica su vida la cineasta, historietista y pintora francoiraní Marjane Satrapi.

这也是法国裔电影制片人、漫画家和画家玛嘉·莎塔碧的生活目标。

评价该例句:好评差评指正
西班莱昂诺尔公主演讲精选

En su obra más conocida, Persépolis, narra una infancia y adolescencia de represión en su Irán natal.

在她最著名的作品《波斯波利斯》中,她讲述自己在的童年和青少年期的压抑生活。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

Ucrania informó que derribó misiles crucero y drones de fabricación iraní.

乌克兰报告称击落制造的巡航导弹和无人机。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年7月合集

Con todo, destacó que el reintegración de Irán en la comunidad internacional permitirá a las empresas de su país hacer negocios.

然而,他强调,重新融入国际社会将使的公司能够开展业务。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

Se trata del primer encuentro formal sobre el expediente nuclear iraní, tras el cambio de poder en Irán.

这是权力更迭后核问题举行的首次正式会议。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Los que más acogen son Irán, Turquía, Colombia, Alemania y Pakistán.

最欢迎的国家是、土耳其、哥伦比亚、德国和巴基斯坦。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

El ministro de cultura iraní declaró que Argo era una película antiiraní y también dijo que “no contiene ningún valor artístico”.

文化部长声明,《逃离德黑兰》是部反电影,同还称其“没有任何艺术价值”。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Alertan que Irán triplicó la producción de uranio enriquecido.

他们警告说, 的浓缩铀产量增加两倍。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Francia, Alemania, Reino Unido y Estados Unidos le pidieron a Irán que no ataque a Israel.

法国、德国、英国和美国已要求不要攻击以色列。

评价该例句:好评差评指正
现代文化

Unas 24 mil personas visitaron la nación persa esta primavera, una cifra que supone un incremento interanual de más del triple.

今年春天,大约2.4万游客去观光,这一数据比之前增加三倍不止。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年12月合集

Huseini huyó primero a Irán después de que su padre fuese asesinado cuando Anwar tenía solo 3 años.

安瓦尔3岁,侯赛尼的父亲被暗杀后,侯赛尼首次逃往

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Así lo hemos visto a partir del siglo 20 en países como Rusia, Irán, Grecia o Nepal.

是我们自20世纪以来在俄罗斯、、希腊和尼泊尔等国家所看到的情况。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La Academia noruega anuncio que fue elegida por su lucha contra la opresión de las mujeres en Irán.

挪威科学院宣布, 该学院因其反对妇女受压迫的斗争而被选中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


subte, subtender, subtenencia, subteniente, subtenso, subterfugio, subterráneamente, subterráneo, subtipo, subtitular,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接