有奖纠错
| 划词

La belleza del parque sé debe en gran parte al arte con que se arregla.

这个公园美丽景致主要是人工造就.

评价该例句:好评差评指正

Ese procedimiento manual presentaba un riesgo de errores.

这一人工程序也可能造成差错。

评价该例句:好评差评指正

El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.

引信系统应使其不能人工解除保险。

评价该例句:好评差评指正

La mujer debe dar su consentimiento a ello por escrito.

妇女同意进行人工授精必须通过书面形式。

评价该例句:好评差评指正

El Comité observa con honda preocupación la alta tasa de abortos de fetos femeninos.

委员会对人工流产女性胎儿比例很高深表关注。

评价该例句:好评差评指正

Entretanto, se llevará a cabo un control manual en los casos de riesgo elevado.

与此同时,对高风险情况将进行人工控制。

评价该例句:好评差评指正

Nadie puede obligar ni persuadir a una mujer a someterse a un tratamiento de inseminación artificial.

任何人不得强迫或说服妇女接受人工授精。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de las demás listas del Nódulo son estáticas y se las actualiza manualmente.

空间卫士中枢多数其他清单基本不变,由人工操作加以刷新。

评价该例句:好评差评指正

A falta de un nuevo sistema contable, no pueden evitarse los procedimientos vigentes de tramitación manual.

在没有新制度情况下,现行人工程序不可避免。

评价该例句:好评差评指正

Esos recursos se proponen para 2.232 meses de trabajo de servicios de asesoramiento regionales e interregionales.

资源拟议用于2 232个人工区域和区域间咨询服务。

评价该例句:好评差评指正

Cuando existan instalaciones artificiales de recarga o descarga, dichas instalaciones quedarán también abarcadas por el presente artículo.

如果有人工补给或排泄施,本条款也涵盖此类施。

评价该例句:好评差评指正

De no haberse aplicado esos convenios sectoriales, hubiera sido imposible aplicar los reglamentos que fijan los salarios.

如果不执行部门性同,则规定工人工资水平细则即无法执行。

评价该例句:好评差评指正

Un estudio reciente examinó el costo de criar tortugas en cautividad en lugar de proteger la especie en su hábitat.

最近一次研究记录了对海龟不进行野生保护而采用人工养殖重置成本。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, se estima que el tiempo necesario para completar un caso medio ha aumentado de 250 horas-persona a 340 horas-persona.

因此,所需用于完成一件一般案件时间估已从250人工小时增至340人工小时。

评价该例句:好评差评指正

En el aspecto operacional, se hallaron algunas dificultades durante el primer año del PRSG, que habían obligado a una considerable intervención manual.

管理系统更新项目第一年在业务上遇到一些困难,因而需要人工干预。

评价该例句:好评差评指正

La interpretación de Malta es coherente con su legislación interna, que considera ilegal la interrupción del embarazo mediante el aborto inducido.

马耳他提出解释同马耳他国家法律是一致,我国法律认为通过人工坠胎终止怀孕是非法

评价该例句:好评差评指正

Se informó a la Comisión Consultiva de que en la actualidad las actividades relativas al personal se ejecutan por lo general manualmente.

执行委员会得知,目前,人事行动表多是人工执行。

评价该例句:好评差评指正

Los manuales de políticas y procedimientos de compra todavía no tienen en cuenta las compras electrónicas como método alternativo a las transacciones manuales.

采购政策和程序手册尚未将电子采购与人工书面交易方法并列。

评价该例句:好评差评指正

El costo de la cría en cautividad indica que la conservación de las tortugas de mar en su estado natural es más económica”66.

人工养殖海龟成本可以看出,野生养护海龟是比较便宜。”

评价该例句:好评差评指正

Ello se debía en parte a que el PRSG no se había aplicado aún sobre el terreno, de modo que era necesario conciliar datos a mano.

部分原因在于管理系统更新项目尚未在外地铺开,因此需要人工调整。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fenomenal, fenomenalismo, fenomenalmente, fenoménico, fenomenismo, fenómeno, fenomenología, fenotípico, fenotipo, fenquenos,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Pero pueden vivir hasta 30 años en cautiverio.

但是饲养条件下可以活30年。

评价该例句:好评差评指正
窝 El Hormiguero

¿Qué te parece esto de la inteligencia artificial, hija?

你觉得这项智能技术怎么样,宝贝?

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Pero la inteligencia artificial podría ayudaros.

智能可以帮到你们。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

No las que habíamos plantado, si no las que crecían de forma natural.

不是种植的 而是野生的大波

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

El estándar es una creación artificial que nos sirve a todos de referencia.

准语是一种产物,作为我们所有的参考。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Los lados eran húmedos, antes pulidos por el tiempo que por la industria.

墓壁湿润光滑,不像是斧凿,而像是时间打磨的。

评价该例句:好评差评指正
窝 El Hormiguero

Estoy aquí hablando contigo a través de la inteligencia artificial.

我现在在通过智能与你对话。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¡Wow, la verdad es que esto de la inteligencia artificial da un poco de miedo!

哇,这个智能的东西有点吓

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

El trigo, por ejemplo, fue domesticado alrededor del 8.500 A.C. para hacer gachas.

比如,小麦在公元前8500年左种植用于做粥。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

La inteligencia artificial lo haría mejor.

智能能做得更好。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Entonces, ¿cómo hago para definir inteligencia artificial si no tengo una definición de inteligencia humana?

那么,如果我没有类智慧的定义,我如何定义智能呢?

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

De hecho, detectar desperfectos en objetos, en móviles, es más fácil con inteligencia artificial.

事实上,检测物体、手机的缺陷,在智能的帮助下更容易。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

También os recomiendo que estudiéis un poco de inteligencia artificial y de programación.

我也推荐你们学习一些智能和编程知识。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

¿Cómo podéis mejorar vuestro trabajo con la inteligencia artificial?

你们如何才能运用智能改善工作呢?

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Es decir, la lengua estándar es un producto artificial que no existe más allá de la lengua escrita.

换句话说,准语是一种产物,在书面语之外并不存在。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Hinton, Hassabis, Bengio y LeCun han demostrado que el impacto social de la Inteligencia Artificial necesita recursos y atención.

辛顿、哈萨比、本吉奥和乐昆已经表明了智能的社会影响需要资源和关注。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las grandes compañías buscan que algún día nos fusionemos con la inteligencia artificial y volvernos algo así como superhumanos.

有些大公司寻求某一天,我们能和智能融合,变成像超级类一样的东西。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

La inteligencia artificial ya desempeña muchos trabajos.

智能已经占据了很多岗位。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Podría utilizar la inteligencia artificial para responder.

它可以使用智能来回答。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

La Organización Mundial de la Salud pide prudencia en el uso de la inteligencia artificial.

世界卫生组织呼吁谨慎使用智能。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


féretro, fergusonita, feria, feriado, ferial, feriante, feriar, ferino, fermata, fermentable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接