La principal causa de los accidentes de tráfico es el error humano.
交通事故的主要起因是人为的错误。
La mayor parte de las cantidades de COP son de origen antropógeno.
大多数持久性有机污染物都生成于人为活动。
¿Están preparados para manejar desastres naturales y causados por el hombre inesperados?
他们是否已准备始料不及的自然和人为危机?
En los países desarrollados, esa proporción es del 6%.
在发达国家,生活在贫民窟中的人为6%。
En la Sultanía de Omán, el desarrollo siempre ha estado centrado en el ser humano.
在阿曼苏丹国,发展始终以人为本。
Los azerbaiyanos fueron víctimas de una campaña de agresión moral.
亚美尼亚的历史经过人为的篡改、夸大成为悠久的历史;对阿塞拜疆人加紧进行精神略运动。
De ellos, 181.276 eran niñas y mujeres que volvían principalmente del Pakistán.
其中,181 276人为女童和妇女,她们主要从巴基斯坦返回。
Nuestras armas nucleares no tienen por objetivo amenazar o atacar a otros.
我们的核武器不以威胁或打击他人为目的。
Este sector da trabajo a la tercera parte de la población.
三分之一的人为该部门的雇员。
El Gobierno emplea a otra tercera parte.
还有三分之一的人为政府部门雇员。
En total 149.251 personas han adquirido la nacionalidad estonia por naturalización; 65.418 hombres y 83.833 mujeres.
有149 251人通过归化的得了爱沙尼亚公民身份,其中65 418人为男子,83 833人为妇女。
Del total de 96 presidentes y copresidentes comités municipales y de ciudad, cuatro son mujeres (4,17%).
自治市委员会主席和共同主席共96名,有4人为妇女(4.17%)。
Consideramos que es un buen presupuesto, y quienes participaron en las negociaciones contribuyeron a ese buen resultado.
我们认为,这是一个很的预算,参加谈判的人为得结果作出了贡献。
Eso se aplica también a los desastres causados por el hombre, como en el caso de Darfur.
像达尔富尔这样的人为灾难也是这样。
Por lo tanto, como el demandante no opuso objeciones, el Tribunal nombró árbitro al candidato del demandado.
因此,由于原告并未提出任何反对意见,法院任命被告推荐的人为仲裁员。
El autor financiaba la empresa y Waldemar se encargaba de la actividad comercial cotidiana de la empresa en Polonia.
提交人为该家公司提供资金,Waldemar则在波兰境内主管该公司的日常业务。
Sentimos por las demoras artificiales la misma desconfianza que puede que los demás sientan por los plazos artificiales.
我们同其他人对人为最后期限感到担心一样,对人为拖延感到担心。
De cada trabajador depende una media de seis personas y la mayoría tropieza con grandes dificultades para sobrevivir.
每个就业者平均要养六个人,其中多数人为生活而挣扎。
En otros lugares, las emergencias provocadas por el hombre a causa de los conflictos persisten con distinta intensidad.
在其他地,基于冲突的人为紧急情况仍以不同的强度继续存在。
Lamentablemente, con demasiada frecuencia los frutos del desarrollo son destruidos por desastres naturales o provocados por el hombre.
遗憾的是,太常见的情况是,发展的成果被自然或人为的灾难所抵消。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Habéis sido los veteranos del sufrimiento fructífero.
你是为痛苦的长期受难者。
10. ¿Por qué los antiguos egipcios enterraban de esa forma a sus faraones?
10. 古埃及为何以这种方式安葬法老?
Pero, ¿qué tal si alguien, o algo, lo apagara?
但,如果因为某些为或非为因素,网络关闭了呢?
Debe andar vagando por la tierra como tantas otras; buscando vivos que recen por ella.
“它一定和其他许过灵魂一样,在世界上游荡,寻找活着的为它祈祷。
Llenó otra copa más y los dos bebieron por el porvenir de aquella criatura.
他又满满斟了一杯,两为那婴儿的未来一而尽。
14. Los habitantes de Lu estaban reconstruyendo el Gran Tesoro.
14. 鲁为长府。
La peor cacha es lo que no se hace... —¡Tú todo lo ves tan fácil!
事在为嘛… … “你总是把一切都看得那么简单!”
3 Y cumpliéronle cuarenta días, porque así cumplían los días de los embalsamados, y lloráronlo los Egipcios setenta días.
3 薰尸的常例是四十天。那四十天满了,埃及为他哀哭了七十天。
Jacinta vio florecer a Penélope en una mujer cuya belleza y luminosidad no sólo eran evidentes a sus ojos enamorados.
哈辛塔看着佩内洛佩长成了如花似玉的女孩,她的美貌和光彩,不知让多少为她倾倒。
Llaman sinsajo a personas que son aburridas, que no son interesantes, que no ofrecen nada.
那些无聊、毫无趣味、毫无贡献的为“无趣的”。
En España decimos que estas personas " aparcan de oído" .
在西班牙,我这些为“耳听停车”。
Detrás de las causas del incendio está la mano humana.
火灾的背后有为因素。
La mayoría, según el Gobierno autonómico, provocados.
根据自治区政府,大多数是为引发的。
Hay indicios de que algunos de los incendios fueron provocados, por quemas no autorizadas.
有迹象表明一些火灾是为引起的,是由未经许可的焚烧造成的。
Fueron una suma de casualidades, desgracias y fallos humanos.
这是一系列的偶然事件、不幸和为错误。
Ya dijimos que dólar tiene un precio artificial en Venezuela.
我已经说过美元在委内瑞拉有一个为定价。
El riesgo habría sido el mismo, dependía del factor humano.
风险本会是一样的,取决于为因素。
Prisioneros de la cordillera, pactaron alimentarse de quienes habían fallecido.
被困在山岭中的囚犯,协议以死去的为食。
Me parece que es una polémica absolutamente artificial.
-我觉得这完全是为制造的争议。
Incluso hubo cánticos para alguno que no viste de blanco.
甚至还有为某个不穿白衣的球员欢呼。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释