有奖纠错
| 划词

La principal causa de los accidentes de tráfico es el error humano.

交通事故的主要起因是人为的错误。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de las cantidades de COP son de origen antropógeno.

大多数持久性有机污染物都生成于人为活动。

评价该例句:好评差评指正

¿Están preparados para manejar desastres naturales y causados por el hombre inesperados?

他们是否已准备始料不及的自然和人为危机?

评价该例句:好评差评指正

En los países desarrollados, esa proporción es del 6%.

在发达国家,生活在贫民窟中的人为6%。

评价该例句:好评差评指正

En la Sultanía de Omán, el desarrollo siempre ha estado centrado en el ser humano.

在阿曼苏丹国,发展始终以人为本。

评价该例句:好评差评指正

Los azerbaiyanos fueron víctimas de una campaña de agresión moral.

亚美尼亚的历史经过人为的篡改、夸大成为悠久的历史;对阿塞拜疆人加紧进行精神略运动。

评价该例句:好评差评指正

De ellos, 181.276 eran niñas y mujeres que volvían principalmente del Pakistán.

其中,181 276人为女童和妇女,她们主要从巴基斯坦返回。

评价该例句:好评差评指正

Nuestras armas nucleares no tienen por objetivo amenazar o atacar a otros.

我们的核武器不以威胁或打击他人为目的。

评价该例句:好评差评指正

Este sector da trabajo a la tercera parte de la población.

三分之一的人为该部门的雇员。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno emplea a otra tercera parte.

还有三分之一的人为政府部门雇员。

评价该例句:好评差评指正

En total 149.251 personas han adquirido la nacionalidad estonia por naturalización; 65.418 hombres y 83.833 mujeres.

有149 251人通过归化的得了爱沙尼亚公民身份,其中65 418人为男子,83 833人为妇女。

评价该例句:好评差评指正

Del total de 96 presidentes y copresidentes comités municipales y de ciudad, cuatro son mujeres (4,17%).

自治市委员会主席和共同主席共96名,有4人为妇女(4.17%)。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que es un buen presupuesto, y quienes participaron en las negociaciones contribuyeron a ese buen resultado.

我们认为,这是一个很的预算,参加谈判的人为结果作出了贡献。

评价该例句:好评差评指正

Eso se aplica también a los desastres causados por el hombre, como en el caso de Darfur.

像达尔富尔这样的人为灾难也是这样。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, como el demandante no opuso objeciones, el Tribunal nombró árbitro al candidato del demandado.

因此,由于原告并未提出任何反对意见,法院任命被告推荐的人为仲裁员。

评价该例句:好评差评指正

El autor financiaba la empresa y Waldemar se encargaba de la actividad comercial cotidiana de la empresa en Polonia.

提交人为该家公司提供资金,Waldemar则在波兰境内主管该公司的日常业务。

评价该例句:好评差评指正

Sentimos por las demoras artificiales la misma desconfianza que puede que los demás sientan por los plazos artificiales.

我们同其他人对人为最后期限感到担心一样,对人为拖延感到担心。

评价该例句:好评差评指正

De cada trabajador depende una media de seis personas y la mayoría tropieza con grandes dificultades para sobrevivir.

每个就业者平均要养六个人,其中多数人为生活而挣扎。

评价该例句:好评差评指正

En otros lugares, las emergencias provocadas por el hombre a causa de los conflictos persisten con distinta intensidad.

在其他地,基于冲突的人为紧急情况仍以不同的强度继续存在。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, con demasiada frecuencia los frutos del desarrollo son destruidos por desastres naturales o provocados por el hombre.

遗憾的是,太常见的情况是,发展的成果被自然或人为的灾难所抵消。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


catabolismo, catabre, catabrón, catacaldos, cataclismo, catacresis, catacumbas, catadióptrica, catadióptrico, catador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

演讲精选

Habéis sido los veteranos del sufrimiento fructífero.

痛苦的长期受难者。

评价该例句:好评差评指正
代西班牙语第三册

10. ¿Por qué los antiguos egipcios enterraban de esa forma a sus faraones?

10. 古埃及何以这种方式安葬法老?

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Pero, ¿qué tal si alguien, o algo, lo apagara?

但,如果因为某些或非因素,网络关闭了呢?

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Debe andar vagando por la tierra como tantas otras; buscando vivos que recen por ella.

“它一定和其他许过灵魂一样,在世界上游荡,寻找活着的它祈祷。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Llenó otra copa más y los dos bebieron por el porvenir de aquella criatura.

他又满满斟了一杯,两那婴儿的未来一而尽。

评价该例句:好评差评指正
论语

14. Los habitantes de Lu estaban reconstruyendo el Gran Tesoro.

14. 鲁长府。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

La peor cacha es lo que no se hace... —¡Tú todo lo ves tan fácil!

事在嘛… … “你总是把一切都看得那么简单!”

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

3 Y cumpliéronle cuarenta días, porque así cumplían los días de los embalsamados, y lloráronlo los Egipcios setenta días.

3 薰尸的常例是四十天。那四十天满了,埃及他哀哭了七十天。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Jacinta vio florecer a Penélope en una mujer cuya belleza y luminosidad no sólo eran evidentes a sus ojos enamorados.

哈辛塔看着佩内洛佩长成了如花似玉的女孩,她的美貌和光彩,不知让多少她倾倒。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Llaman sinsajo a personas que son aburridas, que no son interesantes, que no ofrecen nada.

那些无聊、毫无趣味、毫无贡献的“无趣的”。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

En España decimos que estas personas " aparcan de oído" .

在西班牙,我这些“耳听停车”。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Detrás de las causas del incendio está la mano humana.

火灾的背后有因素。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La mayoría, según el Gobierno autonómico, provocados.

根据自治区政府,大多数是引发的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Hay indicios de que algunos de los incendios fueron provocados, por quemas no autorizadas.

有迹象表明一些火灾是引起的,是由未经许可的焚烧造成的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年3月合集

Fueron una suma de casualidades, desgracias y fallos humanos.

这是一系列的偶然事件、不幸和错误。

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

Ya dijimos que dólar tiene un precio artificial en Venezuela.

已经说过美元在委内瑞拉有一个定价。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年10月合集

El riesgo habría sido el mismo, dependía del factor humano.

风险本会是一样的,取决于因素。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年10月合集

Prisioneros de la cordillera, pactaron alimentarse de quienes habían fallecido.

被困在山岭中的囚犯,协议以死去的食。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年9月合集

Me parece que es una polémica absolutamente artificial.

-我觉得这完全是制造的争议。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年5月合集

Incluso hubo cánticos para alguno que no viste de blanco.

甚至还有某个不穿白衣的球员欢呼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cataplasia, cataplasma, cataplejía, cataplum, catapulta, catapultado, catapultar, catapum, catar, cataraña,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接