有奖纠错
| 划词

La estrategia unificada y el enfoque mejorado que prevé el MM repercutirán en sus operaciones.

预期的全球制的经调整的战略和加强的办法将对其业务

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, es costosa y repercute en los recursos financieros y humanos del OIEA.

因此,这种核查费用昂贵,并对原构的财政和人力资源

评价该例句:好评差评指正

¿Cuál podría ser la repercusión en Sierra Leona?

它将对塞拉利昂何种

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el mandato que el Consejo de Seguridad le había conferido no se vería afectado.

但这不会对安理会交给他的任务

评价该例句:好评差评指正

Las tecnologías de la energía renovable también tienen sus propios efectos.

源技术本身亦不利

评价该例句:好评差评指正

Estas medidas tendrán una considerable repercusión en todo el sistema judicial.

这些措施将对整个司法系统重大

评价该例句:好评差评指正

El desplome de las instituciones estatales agrava las consecuencias del conflicto.

国家构的崩溃加剧了冲突

评价该例句:好评差评指正

Deberá capacitarse a la mujer para que influya en la gestión pública y la adopción de decisiones.

必须使妇女够对治理和决策

评价该例句:好评差评指正

Algunos ministros destacaron la necesidad de medir sistemáticamente los efectos de la ayuda.

一些部长强调必须系统地衡量援助

评价该例句:好评差评指正

No obstante, no pudieron proporcionar información precisa sobre los efectos.

但是,它们并不准确说明所

评价该例句:好评差评指正

La información escasa y deficiente puede influir en los negocios de diferente manera.

信息匮乏或不足对工商业各种

评价该例句:好评差评指正

El tribunal debe examinar los efectos de la discriminación sobre la persona.

法院将审视该歧视行为对所涉个人

评价该例句:好评差评指正

La nueva política, en efecto, podría tener consecuencias directas en la ejecución de los programas.

新政策实际上会对执行方案直接

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, consideramos que las elecciones tendrán un efecto favorable.

在这方面,我们认为选举积极

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, las políticas públicas tuvieron un impacto limitado sobre la reducción de la pobreza.

其结果是,公共政策只对减贫有限

评价该例句:好评差评指正

La delegación de Ghana espera con interés las consecuencias que tendrán esas medidas en algunos años.

加纳代表团颇感兴趣地期待着这些措施在几年内

评价该例句:好评差评指正

La resistencia a los insecticidas tiene graves consecuencias para la lucha contra los vectores.

对杀虫剂的抗药性对病媒控制严重

评价该例句:好评差评指正

Actualmente se están estudiando las posibles repercusiones del tratado en el empleo de la mujer.

目前多米尼加正在研究该条约对妇女工作

评价该例句:好评差评指正

La inseguridad alimentaria también ha afectado negativamente a la salud de las mujeres y los niños.

没有粮食安全也对妇女和儿童的健康不利

评价该例句:好评差评指正

Eso en sí, sin embargo, poco ha contribuido a la emancipación de la mujer.

但这一传统本身并没有对妇女解放多大

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


套环, 套汇, 套加印, 套间, 套接, 套接管子, 套裤, 套了软垫的, 套利, 套马,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Numerosas otras colonias también impactaron localmente en la cultura y la demografía donde se instalaron.

许多侨居地也对所在地区的土文化和口结构产生

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Ya ves que la influencia española es evidente  en el día a día.

你可以看到,西班牙语对其日常生活所产生是很明显的。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Dentro de cada país hay otros idiomas nativos que han tenido influencia en el vocabulario local.

每个国家当中,都有一些土语言对当地的词汇产生

评价该例句:好评差评指正
作家

Su obra ha sido de gran influencia para generaciones más jóvenes de escritores.

他的作品对年轻一代作家产生了巨大

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

La Organización Panamericana de la Salud ya dijo que esto tendrá una repercusión directa en el suministro de vacunas.

泛美卫生组织已经示,这将对疫苗的供应产生直接

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Sí que es cierto que la forma en la que nos hablamos a nosotros mismos influye.

确实,我们自言自语的方式会产生

评价该例句:好评差评指正
制作

Haremos un impacto, tú lo sabes.

我们会产生,你知道的。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

¿Piensas que tendría un impacto gravitacional en el sistema solar?

你认为它会对太阳系产生引力吗?

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y tampoco habría efectos de la cultura ni del aprendizaje si no hubiera unos genes que lo permiten.

如果没有基因允许,文化或学习就不会产生

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es cierto que casi todas las arañas tienen veneno, pero pocas tienen consecuencias para los humanos.

的确, 几乎所有的蜘蛛都有毒液,但很少会对产生

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

¿Hay un episodio en particular que a ti te ha afectado?

有没有一个特定的事件对你产生

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La noticia tuvo gran repercusión en los medios de todo el mundo.

该消息在全球媒体上产生了巨大

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La iniciativa tendrá un impacto de 1,29% del PBI el año próximo.

该举措将对明年GDP产生1.29%的

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Es verdad, y probablemente soy mala influencia también.

确实如此,而且我可能也产生了不好的

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Esa regla o tradición mejor pasó al castellano y no solo pasó a nuestro idioma sino que se mantuvo hasta 1803.

这条规则对卡里蒂利亚语产生,这种一直保持到1803年。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Este libro representó un gran avance en la psicología y tuvo también mucha influencia en las artes y la sociología.

书代了心理学上的一次重大突破,在艺术和社会学领域也产生了重要

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Tuvo un efecto horrible en su imaginación: se la embotó.

这对他的想象力产生了可怕的:它使他的想象力变得迟钝。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

El salto del tipo de cambio de 22% impacta directamente en los costos de los combustibles y en la energía.

汇率上涨22%对燃料和能源成产生直接

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Hubo un descenso demográfico, pestes e incluso el clima fue el más frío en mucho tiempo, causando problemas en la agricultura.

口减少,遭遇虫害,甚至连气候也是很长一段时间以来最冷的,对农业产生很大

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Y tanto Canadá como Dinamarca creen que ceder en la isla Hans puede tener consecuencias sobre el manejo de la zona.

加拿大和丹麦都认为放弃汉斯岛可能会对该地区的管理产生

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


套套, 套头外衣, 套问, 套鞋, 套袖, 套印, 套用, 套语, 套在一起的牲口, 套针,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接