有奖纠错
| 划词

En los países en desarrollo, es frecuente que la discriminación cultural, la pobreza, la falta de educación, la mala alimentación, los problemas de salud y el vivir en zonas remotas provoquen la marginación de mujeres y niñas.

因为受到文化歧视,贫困交迫,缺乏教育,营养和身居边远地区,发展中国家的妇女和女童常常被边缘化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


有名有姓, 有名誉的, 有魔法的, 有魔力的, 有目共睹, 有目共赏, 有奶便是娘, 有男子气概的, 有内容的, 有能力的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之影

Más concretamente, la pluma estaba poseída por el alma torturada de un novelista que había muerto de hambre y frío, y que había sido su dueño.

一个落魄小说家死于饥寒交迫,他折磨灵魂, 就附在这支笔上。

评价该例句:好评差评指正
速成西班语第二册

Tenía hambre y frío, y se veía muy débil. ¡Pobre niñita! Desde todas las ventanas se veían las luces que brillaban, pero la niñita sólo podía pensar que esa noche tenía que ganar algún dinero para poder volver a casa.

饥寒交迫,她看起来憔悴不堪。小女孩!每一家窗户都透过来光束,而小女孩心里想只是能赚一点钱好回家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


有期徒刑, 有其父,必有其子, 有企图的, 有气孔的, 有气无力, 有气无力的, 有钱, 有钱的, 有钱人, 有钱有势的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接