有奖纠错
| 划词

El tema del aborto es sumamente polémico.

堕胎的问题极具性。

评价该例句:好评差评指正

Es de réplica rápida y mordaz,por lo que resulta muy difícil discutir con él.

他的反驳又快又尖锐,很难跟他

评价该例句:好评差评指正

Esquivé discutir con él para no reñir.

和他以免吵架。

评价该例句:好评差评指正

El que calla no siempre otorga. A veces no quiere discutir con idiotas.

沉默并不是默认,只是不愿和愚人

评价该例句:好评差评指正

Esa proposición será materia de largas discusiones.

那个建议可能成为长时间的题目.

评价该例句:好评差评指正

Según dichas delegaciones, el artículo 18 seguía siendo el principal objeto de controversia.

这些代表团认为,第18条仍然是的重点。

评价该例句:好评差评指正

Agradecemos al Secretario General su informe estimulante e inevitablemente controvertido.

们感谢秘书长提交其人深省且势必引起的报

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial dijo que la disposición, que complementaba al artículo 3, era incontrovertible.

特别报员说,对第3条进行补充的这项规定不会引起

评价该例句:好评差评指正

En los laterales, no hubo discusión.

在侧面问题上,

评价该例句:好评差评指正

Había una discusión enconada entre ellos.

他们之间有过激烈的

评价该例句:好评差评指正

En su rechazo del argumento jurisdiccional, el Tribunal estimó que la CIM se aplicaba al contrato.

在驳回法域过程中,法院认为,《销售公约》适用于该合同。

评价该例句:好评差评指正

Tú planteaste la discusión.

你挑起了这场.

评价该例句:好评差评指正

Más aún, las medidas en estudio actualmente en algunos países europeos no podrían sino agravar esta tendencia.

此外,目前在有些欧洲国家的措施只会使这种趋势更加恶化。

评价该例句:好评差评指正

El órgano supervisor de las elecciones, la Comisión Electoral Independiente, es objeto ella misma de debate partidista.

独立选举委员会这个选举监督机构本身就是各派的焦点。

评价该例句:好评差评指正

Una mayor transparencia y responsabilidad ayudarían a reducir las controversias en relación con el proceso de desarme nuclear.

提高透明度和加强问责制将有利于减少围绕核裁军进程的

评价该例句:好评差评指正

Además de otras consideraciones, no existe un medio indiscutible para determinar si Estados concretos pertenecen a una región geográfica.

在这一点上不存在无的案件。 抛开别的因素,并无明确的方法确认特定国家的地理区域资格。

评价该例句:好评差评指正

Las políticas estadounidenses en materia de seguridad del espacio constituían un importante tema de controversia internacional en muchos aspectos.

美国的空间安全政策在许多方面一直是国际的焦点。

评价该例句:好评差评指正

Un elemento nuevo del proyecto de artículo es la segunda frase del párrafo 2, que ha provocado un extenso debate.

该条草案中的一个新因素,就是引起广泛的第2款第2句。

评价该例句:好评差评指正

Algunos oradores opinaron que la disposición podría dar lugar a nuevas controversias entre Estados con ciudadanos que tuvieran doble nacionalidad.

一些言者认为,这项规定可能在双重国籍公民的国家之间造成新的

评价该例句:好评差评指正

Un problema residía en que no se podía justiciar la producción de combustibles renovables de fuentes alimenticias cuando existía hambre.

中提出一个问题:既然很多人还在挨饿,就无法合理解释为什么还要利用食物产可再燃料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cazolada, cazoleja, cazolero, cazoleta, cazoletear, cazoletero, cazón, cazonal, cazonete, cazorría,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第二册

Confucio divisó, lejos, a dos niños que parecían estar discutiendo sobre algo.

孔子远远看见两小孩似乎什么。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Ese es uno de los debates centrales hoy en el mundo.

当今世界的核心之一。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

De hecho, es uno de los más grandes debates en el fandom Pokémon.

实际上,这宝可梦玩家中最大的点之一。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Bueno, porque en España siempre siempre discutimos sobre cuál es la mejor tortilla.

好吧,因为西班牙我们总哪种鸡蛋饼最好。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

La discusión duró más tiempo cuando tomaron parte en ella más compañeros.

这一持续了很久,越来越多的伙伴加入其中。

评价该例句:好评差评指正
伊索寓言

Disputaban otro día la zorra y la pantera acerca de su belleza.

一天狐狸和豹子关于美丽这话题。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Allí murió la discusión. Silencio por parte de Dolores, batalla perdida.

到此为止。多洛雷斯用沉默表示了认输。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

¿No te has encontrado nunca discutiendo el significado de ambigüedades no premeditadas en un documento?

否因为文件中并非有意的模糊不

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Compartan este auténtico oro negro si no quieren terminar discutiendo con los vecinos.

如果你不想和邻座的话,那就分享这正宗的黑金色美食吧。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Se alejó. Los muchachos se quedaron discutiendo.

他向前走,那两小伙子还后面

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El tema del que habían discutido sus padres acaloradamente hacía un año, surgió ahora de nuevo.

大约一年以前,父母曾经热烈地过这问题,如今又要旧事重提了。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Más allá de estos debates, el Imperio español fue un actor clave en la configuración del mundo moderno.

超越这些,西班牙帝国现代世界形成的关键角色。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

El legado del Imperio español es un tema complejo y multidimensional que sigue generando debates en la historiografía contemporánea.

西班牙帝国的遗产复杂多维的主题,仍当代史学界引发

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Crees que estos trucos te ayudarán en tus discusiones con otros?

你觉得这些小技巧你和他人的中有帮助吗?

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

La discusión habría sido agria e interminable de no ser porque el obispo los puso en el rumbo perdido.

如果不主教把谈话拉回原来的方向, 很可能会变得激烈且没完没了的。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Por eso he reunido 7 trucos que podrán ayudarte a ganar una discusión.

因此我总结出了七技巧,能够帮你中获胜。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El debate, ahora, es si una mayor regulación de la banca podría haberlo evitado.

如今的否更严格的银行监管可以避免这种情况。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Un rifirrafe cargado de acusaciones y de mensajes al PP por su anunciada abstención.

一场充满指控和向人民党传递信息的激烈,因其宣布的弃权立场。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

No creo que sea un debate técnico, creo que es una discrepancia política fuerte.

我不认为这技术性,我认为这强烈的政治分歧。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

La cuestión nuclear genera debate entre los socios europeos.

核问题欧洲伙伴之间引发

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cebratana, cebrión, cebrudo, cebruno, cebú, cebuano, ceburro, ceca, cecal, ceceante,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接