有奖纠错
| 划词

1.Si el Wirtschaftsprüfer está obligado a presentar los resultados de su trabajo por escrito, sólo esta presentación escrita será auténtica.

1.如果审计员有义务书面提出工作结果,则仅有该书面说明才具有权威性。

评价该例句:好评差评指正

2.El Presidente dice que le preocupa que la Comisión pueda dar instrucciones a la Secretaría para que incluya un comentario incompatible con sus propias actas escritas y las del Grupo de Trabajo.

2.主席说,他关注的是,委员会可能指示秘书处载入不符身的书面记录和工作组的书面记录的评注。

评价该例句:好评差评指正

3.Para los productores, entrañan un aumento de los costos debido a las múltiples certificaciones, más trámites burocráticos, pérdida de producción o aumento de mayores costos a causa de normas inadecuadas, retrasos en la comercialización y dependencia de los importadores35.

3.对生产而言,多重认证,更多的书面工作,生产上的损失,使用的标准不当,营销方面的延误造成成上升,以及需要依靠进口而带来的成上升。

评价该例句:好评差评指正

4.Cuando una persona supone que ha sido víctima de discriminación, puede exigir al empleador por medio de una solicitud escrita que presente una explicación también por escrito, dentro de un plazo de diez días laborales a partir del momento de la presentación de dicha solicitud.

4.如果一个人怀疑发生了歧视性行为,则雇主应在这个人的要求下,并在提交有针对性的书面申请后十个工作日内,向提供一份书面解释。

评价该例句:好评差评指正

5.La Comisión tomó nota asimismo de que el Grupo de Trabajo aún no había concluido su labor sobre el proyecto de artículo 17 ter, relativo a las medidas cautelares dictadas por tribunales estatales en apoyo del arbitraje, ni sobre el requisito de que el acuerdo de arbitraje figure por escrito, enunciado en el párrafo 2 del artículo 7 de la Ley Modelo y en el párrafo 2 del artículo II de la Convención de Nueva York.

5.委员会还注意到,工作组尚未完成国家法院为支持仲裁而下达的临时措施的第17条之三草案以及关示范法第7(2)条和《纽约公约》第二(2)条中提出的“书面要求”的工作

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


结肠, 结肠的, 结成, 结成块的, 结成联盟, 结成同盟, 结成运动队, 结仇, 结存, 结发夫妻,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

1.Cuando trabajaba en prensa escrita, debía captar la atención del lector en los 30 primeros segundos, un párrafo de lectura, medio minuto.

媒体工作时, 必须前 30 秒内吸引读者的注意力,阅读一段文字, 分钟。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

2.La sentencia, a la que ha tenido acceso TVE, también considera que, salvo que haya un acuerdo por escrito, los viajes de trabajo se pueden contabilizar como una jornada normal, aunque el tiempo invertido en el desplazamiento sea mayor.

TVE 获得的判决还认为,除非有协议,否则工作旅行作正常的一天,即使旅行花费的时间更长。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


结果实, 结果实的, 结果是, 结合, 结合处, 结合的, 结合体, 结核, 结核病, 结核病的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接