Es imposible para Ema cambiar de costumbres por ti.
艾玛是不可能为了你改变习的。
Es demasiado metódico y sistemático para hacerle cambiar de costumbres.
他过于循规蹈矩,很难让他改变习。
He cogido la costumbre de levantarme a las siete.
我养成了七点起床的习.
Los nativos están acostumbrados a este calor sofocante.
当地人经习这种闷热。
Es una tradición familiar reunirse por Navidad.
在圣节团聚是家庭的传统习。
Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría.
年迈,他还保持着冷水浴的习。
Tienen la costumbre de intercambiarse regalos por Navidad .
他们在圣节有交换礼物的风俗习。
Esta costumbre tiene tradición muy remota en nuestro país.
这个习在我久。
Está acostumbrado a los cambios y siempre muestra una actitud elástica.
我们经习了那些变化,以一种灵活的心态来面对它。
Tengo por devoción levantarme temprano todos los días.
我习于每天早起.
Como aún no he cogido la seguida ,se me olvida casi siempre tomar la medicina.
由于还不习,我老忘了吃药.
Hay que formar buenas costumbres a los niños desde pequeños.
要让孩子们从小就养成好习.
La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.
卫生部长参观了几所学校以推行良好卫生习教育。
Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.
为了你的营养,你要保持健康的饮食习。
En China se le pegó la costumbre de tomar té.
在中他养成了喝茶的习。
Tengo costumbre de dar un paseo después de comer.
我习在饭后散个步。
Está muy entendida la costumbre de desayunar fuerte.
早饭吃得很多的习非常普遍。
Además, el derecho consuetudinario deniega la justicia a las mujeres.
此外,习法不给妇女伸张正义的权利。
En el common law no se impone ningún requisito formal a las firmas.
习法对签名未规定任何形式要求。
Repetimos rutinariamente nuestros llamamientos anuales para que la Asamblea sea más fuerte.
我们每年习性重复有关建立一个更强大的大会的呼吁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los hábitos varían según cada cultura y pueblo.
习惯的区分取决于每个文化和。
Estoy acostumbrada a trabajar en la oscuridad.
我习惯于在黑暗中工作。
Yo soy María y te voy a dar ideas acerca de cómo eliminar ese hábito.
我是玛丽亚,接下来我将告诉你几个摒弃个习惯的小办法。
Como de costumbre, tomó el almanaque, lo consultó y se quedó con la boca abierta.
按照习惯,他拿出历书,查看番后张大嘴巴呆住了。
Solo estudiaba por la mañana. Después del almuerzo, yo solía jugar con mis amigos.
我只是早上在学习,餐过后,我习惯和小朋友们起玩耍。
Los animales aquí están como muy acostumbrados a las personas.
里的动物似乎对类非常习惯。
Es probable que en otros países hispanohablantes existan otras costumbres.
可能在其他的西语国家有些样的习惯。
Yo te hablo de lo que hacemos en España, de cómo hablamos en España.
我所说的是在西班牙的用法和说话习惯。
Los colonos ingleses trataron de mantener la celebración en Estados Unidos, pero acabó en desuso.
英国殖者试图在美国保持祝习惯,但失败了。
Total, tú ya estás acostumbrada, y tú no tienes idea dónde estás parada.
你已经习惯了,你甚至清楚现在是落在什么处境。
No siempre hago todas las cosas en las listas pero escribo la lista.
我并会做完清单上的所有事情,但是我有列清单的习惯。
Yo no hice eso cuando llegué porque sé que hay costumbres diferentes.
我刚来的时候没有么做,因为我知道西班牙有同的习惯。
Acostúmbrate a reaccionar y a intervenir, no tengas nunca miedo de hablar.
你要习惯给出反应,参与到对话中,要害怕说话。
Las personas que vienen de zonas rurales tardarían mucho más en acostumbrarse.
从乡村来的可能要花更多时间来习惯。
No sé, la gente suele ser de costumbres por las mañanas.
我知道,们通常习惯在早上喝黑咖啡。
Toda mi educación y todo lo que hay, mis costumbres y todos mis experiencias nuevas.
我在那里完成了学业,而且我的习惯和些经历都是在那里形成的。
¿Yo? ¡Qué va! Ya estoy acostumbrada, he hecho montones de entrevistas en mi vida.
我?怎么会!我都习惯了,老参加面试了。
Y la gente lo mira hacia abajo y le gritan dónde vas enano.
们都习惯俯视他,并朝他喊,侏儒你去哪里。
Aquí también viven los malos hábitos, como la procrastinación.
坏习惯们也住在里,比如拖延症。
Servir té a las visitas es una costumbre de los chinos.
以茶待客是中国的种习惯。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释