Consideramos que la cumbre de septiembre es un acontecimiento que se divide en dos fases.
我们认,首脑会议有两个目。
Esperamos con interés celebrar consultas y negociaciones oficiosas enriquecedoras mientras nos preparamos para septiembre.
我们期待着份做准备过程中进行内容丰富非正式磋商和谈判。
Esperamos que este enfoque se mantenga hasta septiembre bajo su dirección atinada, sensata y competente.
我们希望你娴熟、明智和干练指导下将此做法保持到份。
En septiembre, una delegación del Organismo llevó a cabo un ejercicio de verificación.
原子能机构一个代表团份进行了核查。
Con la voluntad política necesaria, la cumbre de septiembre puede revitalizar a las Naciones Unidas.
既然已经有了必要政治意愿,份首脑会议将能够重振联合国。
El segundo Consejo Legislativo consta de 60 miembros, elegidos el 10 de septiembre de 2000.
第二届立法会由60名议员组成,他们经由二〇〇〇年十日举行选举产生。
Estamos interesados en que la cumbre de septiembre dé resultados significativos.
我们期待首脑会议取得重大结果。
La elección del segundo Consejo Legislativo tuvo lugar en septiembre de 2000.
第二届立法会选举已二〇〇〇年举行,当中24名议员根据《基法》规定由普选产生。
Las clases se renuevan a comienzos de septiembre
初重新开始上课。
Es importante velar por que en las conclusiones de septiembre no se produzca un desequilibrio similar.
必须确保份成果不会产生类似失调现象。
La inflación mensual llegó al 14% en julio pero se redujo hasta un 8% en septiembre.
以12个基础通货膨胀率,七份是14%,但是份下降到8%。
El curso empezará en septiembre.
课程将开始。
Volverá a China por septiembre.
他会份回中国。
El mes de septiembre en esta ciudad de Nueva York inevitablemente trae recuerdos del horror de hace varios años.
份纽约市,人们必定会回想起几年前恐怖。
Nuestro proyecto se presenta a la Asamblea General con tiempo para que se adopten decisiones antes de septiembre.
草案已及时提交大会,以便份前作出决定。
Debemos hacer todo lo posible para garantizar que nuestros dirigentes estén en condiciones de crear dicha comisión en septiembre.
我们必须全力确保各国领袖份能够建立该委员会。
Instamos a todos los Estados Miembros a que firmen el Convenio durante la cumbre que se celebrará en septiembre.
我们敦促所有成员国将要举行首脑会议上签署这项《公约》。
Sin duda, los Estados Miembros tendremos en cuenta la observación del Secretario General sobre la necesidad de actuar en septiembre.
毫无疑问,会员国将顾及秘书长提出必须份采取行动观点。
Eso es aún más cierto ahora que nos acercamos a la fase final de la preparación para la cumbre de septiembre.
随着我们接近今年首脑会议最后筹备阶段,情况更是如此。
Sin lugar a dudas, ello facilitará el logro de un acuerdo antes de que nos reunamos en la cumbre en septiembre.
这无疑将有助于我们首脑级会议上达成协定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Terminó agosto y llegó septiembre con sus tardes menos largas y las mañanas más frescas.
八过去了。白天越来越短,早晚也更凉了。
Es un fin de semana de septiembre.
今天一个周末。
Pero en verdad en septiembre es donde a nosotros nos gusta sacar la voz.
但其实份才我们高声呐喊日子。
Es que pareciera que en Chile durante septiembre todos se cocinara a la parrilla.
大概份智,每个人都用烤架在烤肉。
Como se nota que estamos a primero de septiembre y falta poco para la vendimia.
正如大家看到,今天一日,葡萄收获在即。
Entonces aprovecho las vacaciones a partir de septiembre, septiembre, octubre. Pues un viajito y...
我会用从开始假期,在、十份去旅行。
A esto se le conoce como la Conspiración Septembrina.
这次事件被称为“阴谋”。
Ya en septiembre en algunas regiones llegan a estar bajo cero por la noche.
在份,部分地区夜间温度已经降至零下。
–Abríguese, viejo –dijo el muchacho–. Recuerde que estamos en septiembre.
“穿得暖和点,老大爷,”孩子说。“别忘了,我们这在里。”
Hacia el 19 de septiembre fue cuando recibió el golpe de gracia.
受到最后打击发生在十日那一天。
Tenía que incorporarse a su nuevo cargo el 10 de septiembre.
十日他就得走马上任。
En septiembre pasado estaban listos para imprimir después otros dos años de trabajo intermitente.
经过两年时断时续写作,去年它们已经准备好付印了。
El sol tenue de finales de septiembre acariciaba los rostros de sus invitados.
底和煦暖阳轻抚着宾客们脸庞。
Un domingo de fines de septiembre presenció el primer entierro en la colina.
末一个周日,她目睹了那个山坡上第一场葬礼。
Por lo tanto, el día elegido fue el primer lunes de septiembre de todos los años.
因此,就将时间定于每年第一个星期一。
Disposición especial: se suspende la consigna a los imaginarias del 13 de setiembre.
取消对十三日夜间哨兵禁令。
Ahora era de noche, pues en septiembre se hace de noche rápidamente después de la puesta del sol.
这时天黑了,因为在里,太阳一落,天马上就黑下来。
La princesa Leonor empezará en septiembre su formación militar.
莱昂诺公主将于开始她军事训练。
Ha sido duro Olga llevaba desde septiembre estudiando en nuestro pais.
奥加从份就开始在我们国家学习了,这很艰难。
Carlos III, rey desde septiembre del año pasado, será coronado el próximo 6 de mayo.
卡洛斯三世,自去年起成为国王,将于56日加冕。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释