El programa, de tres años de duración, tiene un presupuesto de 3 millones de euros.
这个为期三年方案资金为300万欧元。
La Asociación también realiza proyectos internacionales cada cuatro años.
职业妇四年为期,开展国际项目。
La Comisión suele reunirse cada año durante cinco días laborables.
委员会通常每年举行为期五个工作日会议。
La reunión de datos dura entre cuatro y seis semanas cada trimestre.
每季度数据收集工作为期4-6周。
La Subcomisión celebra un período de sesiones anual de tres semanas en Ginebra.
小组委员会每年在日内瓦举行为期三周会议。
El Japón apoya un proyecto quinquenal de capacitación de especialistas en rehabilitación en China.
日本正在支助中国实施为期五年康复专家培训项目。
Anteriormente, el Comité se reunía en Ginebra dos veces al año durante dos semanas.
过去,该委员会每年在日内瓦开会两次,为期二周。
En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.
因此,为期三天专家筹备会议必须重新安排会期。
因此,为期三天专家筹备会议必须重新安排日期。
Su objetivo es elaborar un plan bienal o trienal de medidas de lucha contra los estupefacientes.
会议目是,项为期两至三年禁毒措施计划。
Muchos países colaboran en la investigación nuclear y el desarrollo nuclear innovadores para el largo plazo.
许多国家参与了为期更长创新性核研究与核开发。
El nombramiento de plazo fijo será de una duración mínima de un año y máxima de cinco años.
定期任用可起码为期年,至多五年。
En la conferencia, de dos días de duración, se debatió el futuro de la montaña de Europa.
这为期两天会议是讨论欧洲山岳前途论坛。
La evaluación se hizo calculando dos seminarios de una semana de duración en cada ciudad por año.
该评估包括每年在每个城市举办两次为期周培训讲习班。
Posteriormente, el Consejo ha ido prorrogando el mandato de la Fuerza, de ordinario por períodos de seis meses.
联塞部队任务期限后经安理会延长,通常为期六个月。
Las estimaciones servirían para sufragar cinco misiones de evaluación de aproximadamente dos semanas de duración cada una.
这笔估计数将用于支付五个评估团费用,每个团大约为期两周。
Se están ultimando todos los componentes principales del programa trienal de modernización de las instalaciones de la FNUOS.
为期三年观察员部队设施更新计划所有主要部分都已进入收尾阶段。
El Foro también celebra series de sesiones ministeriales de alto nivel durante dos o tres días, según sea necesario.
论坛根据需要举行为期两至三天高级别部长级会议。
Pronto se iniciaría una evaluación, de un mes de duración, de la situación actual, con financiación del PNUD.
已计划开展项由开发计划署供经费当今局势评估工作,为期个月,并将很快开始。
Se desconoce la medida en que estos proyectos experimentales han sido pioneros de proyectos de mayor envergadura y permanencia.
目前尚不知这些项目在多达程度上导致了更大型、为期更长项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El período de aprendizaje durará dos años.
其时间为期两年。
Se inaugura el día 28 del último mes lunar chino y dura tres días.
每年历最后一个月的28日开幕,为期三天。
Jolie finalizó tres meses de procedimientos médicos que incluyeron una mastectomía y una reconstrucción mamaria.
朱莉已结束为期三个月的包括乳腺切除术和乳房重建术治疗。
Se inicia entonces una lucha de fuerza entre el animal y el hombre que dura tres días.
人与动物之间一场为期三天的力量斗争随之展开。
La Feria de Sevilla es una celebración de una semana de duración de todo lo andaluz.
塞维利亚集市是全安达西亚地区为期一周的庆典。
La feria dura una semana. Empieza la noche de un lunes, cuando encienden las luces de la Portada.
节日为期一周。从星期一的晚上开始,也就是la Portada大门开始亮灯时。
Yo voy a hacer un curso de seis meses.
将参加为期六个月的课程。
La semana laboral de cuatro días llega a Valencia.
为期四天的工作周抵达瓦伦西亚。
Bueno, porque era un contrato de 3 meses.
嗯,因为这是一份为期 3 个月的合同。
Ahora tengo un contrato por dos años como director de arte en publicidad en Ecuador.
现瓜多尔有一份为期两年的广告艺术总监合同。
Les hicimos un seguimiento dos años, cuatro años, seis años.
们对他们进行了为期两年、四年和六年的跟踪调查。
Se queman esta noche 180 monumentos, cerrando una semana de festejos.
今晚有180座纪念碑被烧毁,结束了为期一周的庆祝活动。
Otro atractivo menos conocido de Córdoba es la Fiesta de los Patios, que se celebra en mayo durante dos semanas.
科尔多瓦另一个鲜为人知的魅力是庭院节,5月举办,为期两周。
Habrá una tregua de 4 días para que Hamas comience a liberarlos.
哈马斯将进行为期 4 天的休战, 以开始释放他们。
Es un contrato básicamente por temporadas, es un contrato temporal, que dura 3 meses.
这是一份基本上是赛季的合同,是一份临时合同,为期3个月。
Nosotros, teniendo una Feria de una semana, nos hemos preferido perdérnosla, venirnos aquí, hacer cola.
-们有一个为期一周的博览会,宁愿错过它, 来到这里,排队。
Hoy comienzan, de la mano del chef talaverano, una formación que durará tres meses.
今天,来自 Talavera 的厨师的指导下,他们开始了为期三个月的培训。
Los trabajos de sondeo y prospección, que se habían planeado para una semana, se alargaron casi un mes.
原计划为期一周的勘探工作,延长了将近一个月。
Michelle Bachelet iniciará el lunes una misión oficial de seis días en China, por invitación del Gobierno.
米歇尔·巴切莱特将于周一开始进行为期六天的正式访问,应政府的邀请。
El paro de 12 horas con movilización será replicado en cada una de las provincias con protestas similares.
为期 12 小时的动员罢工将每个有类似抗议活动的省份重复进行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释