China es un país rico en recursos naturales.
中国是一个自然资源的国家。
La naturaleza nos dota de ricos recursos.
大自然为我们提供了的资源。
Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.
至今保存着民间艺术人们的生活。
Un almacén bien provisto es la clave de un negocio próspero.
一个繁荣的企业的关键是有一个存储的商店。
Un ingeniero experimentado sustituyó al exjefe del taller.
一位经验的工程师接替了前车间主任.
El Paraguay ofrece enormes recursos de energía hidroeléctrica.
巴拉圭具有的水电能源。
Todavía no alcanza el grado de maestro pero ya es un oficial de albañilería.
虽然还有达到大师的程度,经是一名经验的泥瓦匠了。
América Latina posee ricos recursos naturales.
拉丁美洲拥有的自然资源。
En lugar de ello, debemos ver la riqueza de la condición humana.
相反,我们必须看到人类状况的性。
De hecho, el Paraguay es un país muy rico en potencialidades para el desarrollo.
的确,巴拉圭具有的发展潜力。
La región tiene acceso a enormes recursos de energías convencionales y renovables.
该区域拥有极为的传统能源和可再生能源。
Carague y su equipo tienen una experiencia considerable en la auditoría de organizaciones internacionales.
他和他的团队在国际组织审计方面具有的经验。
Por supuesto que resulta imposible resumir el rico y extenso debate que hemos sostenido.
当然,要总结我们进行的和全面的讨论是不可能的。
Reafirmamos que todas las culturas y civilizaciones pueden contribuir a enriquecer a la humanidad.
我们重申,所有文化和文明都有助于人类的生活。
Su legado es inmensamente rico y permanecerá con nosotros durante muchos años.
他留下的遗产极为,在今后许多年里将影响我们。
Todos ellos resultan enriquecedores para la discusión de la reforma y, por ello, son bienvenidos.
所有这些文件和草案都了关于改革的辩论,因而值得欢迎。
Se tiene experiencia suficiente para orientar estas decisiones.
目前在此方面积累了的经验,可为作出决策提供所需要的指导。
Esperamos con interés celebrar consultas y negociaciones oficiosas enriquecedoras mientras nos preparamos para septiembre.
我们期待着在为九月份做准备的过程中进行内容的非正式磋商和谈判。
Tiene amplia experencia clínica.
他有的临床经验。
Asimismo, doy las gracias al Sr.
我还要感谢埃格兰先生做了全面的内容的发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fauna es uno de los grandes atractivos de este lugar.
这个地方拥有世界上最丰物群之一。
Claro. Por ejemplo, un texto informativo pues me resulta muy fácil.
例如,一个内容丰文字对来说很容易。
¿Cuál nos recomendarías tú de todo este amplio abanico?
在这么丰品种当中,你给们推荐哪一种?
Esta palabra es una de las que más acepciones tiene para los colombianos.
这个词对哥伦比亚人来说是含义最丰词之一。
La leche era rica en proteínas esenciales, grasas y minerales.
牛奶含有丰必要蛋白质、脂肪和矿物质。
7 ¿Es la cena la más rica de todo el día? ¿Por qué?
7 晚餐是一天中最丰餐食吗?为什么?
Con una magnífica oportunidad, para celebrar una diversidad que nos enriquece como ciudad.
这是一个绝佳机,彰显了令们城市丰多元性。
Rico en cultura, tradiciones que hasta el día de hoy se mantienen vivas colores, aromas, historias y leyendas antiguas.
它拥有丰文化,其传统保留至今,带着丰色彩、香气、故事和古老传说。
Marruecos cuenta con un rico pasado hispano pero ¿conserva este legado en la actualidad?
摩洛哥拥有丰西班牙语历史,但如今是否还保留着这一遗产?
En la plaza de las Armas, donde se encuentra, abundan obras plásticas, escultóricas y ornamentales variadas.
在武器广场中,充斥着各样生雕塑,丰装饰。
Son algunos de los mejores recursos que puedes encontrar para practicar y avanzar en tu español.
那里有最丰西语资源,可以做练习提高你西语能力。
En fin, agregaré los trocitos de vaina de vainilla para que den aún más sabor a la pannacotta.
总之,入香草籽,为意式奶冻增添丰味道。
Además de su rico sabor y textura, este crujiente alimento aporta grandes beneficios a nuestra salud.
除了它丰味道以及口感之外,这种脆脆食物对人体健康也很有好处。
Era una mujer enjuta y aguerrida, y con una mentalidad estrecha que le venía de familia.
她是个身材干瘦、经历丰女人, 由于家族遗传, 她头脑古板。
Para satisfacer las nuevas expectativas del pueblo de llevar una vida mejor, hemos de ofrecerle abundantes alimentos espirituales.
满足人民过上美好生活新期待,必须提供丰精神食粮。
Cuando vienen algún día a casa, deja la cocina vibrando de su viva charla gráfica.
只要她一来,那种生趣闻上她丰表情,给们家厨房留下余波,得数日不绝。
La Dra. Amy Myers escribió en su página web que los alimentos ricos en nutrientes pueden proporcionar abundante energía.
艾米·迈尔斯博士在网站上写道,营养丰食物可以提供充沛能量。
Esmeralda Valderrama cree que la diversidad nos enriquece.
埃斯梅拉达·巴尔德拉马认为多样性丰们世界。
Las criadas se quedan comentando sus palabras de colores.
女仆们还在评议着她留下那些丰多采谈话。
Conocidos por sus impresionantes paisajes naturales, que incluyen valles, cañones y montañas, así como por su rico patrimonio cultural.
此处以其迷人自然景色而闻名,含有山谷、峡谷和山脉,以及丰文化遗产。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释