有奖纠错
| 划词

El corcho de la botella estaba muy apretado

.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


专业课, 专业人员, 专业性, 专业学校, 专业知识, 专一, 专营, 专营市场, 专营市场的, 专用,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

En la casa cerrada no había lugar para fiestas.

在门窗遮得严严实实的房子里,现在无法乐了。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

La nieve extendió su gran manto blanco sobre el césped y el hielo revistió de plata todos los árboles.

雪用她那巨大的白色斗篷把草地蓝得严严实实,霜也让所有的树木披上银装。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

El general escribía a vuelapluma al pasar la sirvienta por la sala, cerrando las ventanas a piedra y lodo.

将军挥笔疾书,飞快地写了几封家信。这时女仆走进房间,把窗户关得严严实实。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Cerrada herméticamente, siempre es una sorpresa lo que hay dentro.

密封得严严实实,里面底有什么总是让人感意外。

评价该例句:好评差评指正
看短剧学西语Español en Episodios

Y si yo fuera tú, me cubriría bien todo el cuerpo.

如果我是你,我会把全身都裹得严严实实。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Sobre todo las pequeñas siguen muy embozadas.

尤其是那些小的仍然裹得很严实

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Con frecuencia se preguntaba qué contendría aquella caja tan bien cerrada.

她常常好奇那只密封得如此严实的盒子里面究竟装了什么。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Pero hoy, hoy estoy... fijaos, el cielo está cubierto de nubes por todas partes.

但是今天,今天我...你们看,天空被乌得严严实实。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Amparo está en un sillón bien arropada.

阿玛罗裹得严严实实地坐在扶手椅上。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

No te tapes así la cara con las manos.

不要用手把脸遮得这么严实

评价该例句:好评差评指正
Charlas Hispanas

Pero el problema es que si estás bien cubierto, también tienes un chorro de calor.

但问题是,如果你穿得严严实实,也会感一股热浪袭来。

评价该例句:好评差评指正
Relatos de la Noche

Fuimos a revisar y nada, las cenas vacías y todas las ventanas perfectamente cerradas.

我们去查看了一下,什么都没有,晚餐的盘子空空的,所有窗户都关得严严实实。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Ella se desviste, se queda con su 'short' y demás y veo que se tapa demasiado.

她脱下外衣,只穿着短裤等衣物,我发现她遮掩得过于严实

评价该例句:好评差评指正
Charlas Hispanas

Por eso las personas que viven en el desierto, pues siempre tratan de estar bien cubiertos.

因此,生活在沙漠中的人们总是尽量穿得严实

评价该例句:好评差评指正
Late Motiv:Monólogo de Andreu Buenafuente

Eso dijeron muy claro, eh, alguna está fuerte con un traje hermético como el de breaking bad, sabes?

他们说得很清楚,你知道,有些人穿得像《绝命毒师》里的防化服一样严实

评价该例句:好评差评指正
Tengo un Plan

Pero ya... Casi mejor pasar un pelín de frío que te tengas que tapar con la manta, ¿no?

但话说回来… … 还是稍微受点凉,比得用被子把自己裹得严严实实要好,对吧?

评价该例句:好评差评指正
Relatos de la Noche

Mi mamá cerró bien la ventana.

我妈妈把窗户关得严严实实的。

评价该例句:好评差评指正
Relatos de la Noche

Al entrar cerró todo muy bien, también las cortinas.

进来后他把一切都关得严严实实,窗帘也拉好了。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Robin mantiene su rostro tan oscurecido como puede y trata de imitar la voz de Sergi.

罗宾把脸遮得严严实实的,并试图模仿塞尔吉的嗓音。

评价该例句:好评差评指正
Relatos de la Noche

Me cubría con las cobijas hasta que sin darme cuenta me quedaba dormido.

我用被子把自己裹得严严实实,不知不觉就睡着了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


专著, , 砖茶, 砖场, 砖地, 砖房, 砖格, 砖红壤, 砖红壤性土, 砖匠,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接