有奖纠错
| 划词

A continuación se describen las estrategias para mejorar el desempeño de cada función.

现将提高各项职能业绩战略阐述如下。

评价该例句:好评差评指正

El activo crece con las contribuciones y varía con el rendimiento de las inversiones.

资产随着缴款而增加,并因投资业绩而有增减。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que nuestro compromiso futuro se base en resultados y se oriente a la productividad.

未来承诺以结果为基础,并且面向业绩

评价该例句:好评差评指正

Esas 13 medidas prácticas siguen siendo el punto de referencia para el proceso de desarme.

这13个步骤仍是裁军进程业绩基准。

评价该例句:好评差评指正

Por último, estos principios requieren que todas las organizaciones públicas evalúen su desempeño.

最后,这些原则要求所有公共组织评估自己业绩

评价该例句:好评差评指正

La Junta asesorará al Secretario General sobre la actuación profesional del personal directivo superior.

委员会将在高层管理人员业绩问题上,为秘书长提供咨询。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, es importante elaborar instrumentos para medir el desempeño.

在这一景下,必须发展计量业绩工具。

评价该例句:好评差评指正

La decisión primordial sobre el desempeño de un centro competerá a las Partes participantes.

关于某一中心业绩主要决定,都应由参加缔约方决定。

评价该例句:好评差评指正

Indicó que el PNUD estudiaría la posibilidad de presentar resultados sobre el desempeño por países.

他表示开发计划署将考虑按国家列报业绩结果。

评价该例句:好评差评指正

Se completarán las mejoras del sistema de gestión del desempeño.

将完成对业绩管理系统改进。

评价该例句:好评差评指正

La Declaración estableció objetivos con plazos definidos e indicadores de progreso mensurables.

《宣言》规定了明确,制定了可衡量业绩

评价该例句:好评差评指正

Los informes de ejecución comparan los progresos previstos y los realizados para cada misión.

业绩报告比较每个特派团实际和期望进展和产出。

评价该例句:好评差评指正

El PNUD se ha comprometido a contener los gastos mejorando su eficiencia, desempeño y eficacia.

开发计划署致力于通过提高效率、业绩和成效来控制费用。

评价该例句:好评差评指正

El rendimiento del sector está determinado principalmente por las condiciones climáticas.

农业部门业绩主要取决于气候条件。

评价该例句:好评差评指正

En 2003 se llevó a cabo una evaluación externa de la Oficina (evaluación rápida).

此外,监察员办公室还打算监测整个五年任期业绩

评价该例句:好评差评指正

Ese proceso de examen mejoró con la utilización de indicadores clave del rendimiento.

使用主要业绩,扩大这项审查活动。

评价该例句:好评差评指正

Con todo, el desempeño en el Sur ha sido desigual.

但是,整个南方在业绩上参差不齐。

评价该例句:好评差评指正

Donde exista esa rendición de cuentas habrá progresos; donde no la haya no cumpliremos nuestros objetivos.

责任到位,便能取得进步;责任不到位,就会业绩不佳。

评价该例句:好评差评指正

La capacidad de la región de mejorar su competitividad acusa una tendencia positiva lenta pero constante.

一个缓慢但逐渐发展积极趋势可从本区域提高贸易业绩能力方面看出。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión recomienda que se incluyan en el próximo presupuesto por programas mediciones cuantificables del rendimiento.

委员会建议在下一份方案预算中纳入可量化业绩计量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


腿上中了一枪, 腿弯的, 腿腕子, 腿细长的, 腿长的, 腿子, 退, 退避, 退避三舍, 退兵,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选

Soy el que emprendió su propio negocio y me va muy bien.

我是那个对自己的业务驾轻就熟,业绩良好的。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

No cabe duda de que realizaremos nuevas hazañas en nuestro desarrollo.

一定能创造新的发展业绩

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

¡Nuevas proezas! , pero inventa el arte. Un nuevo estilo al nuevo paladino.

业绩辉煌,一代新风,勇士战功真显赫。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4

Y las empresas siguen publicando resultados del primer trimestre.

企业仍公布第一季度的业绩

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6

Todos ellos remontaron la confianza y con ella, su cuenta de resultados.

他们全都提升了信心,随之而来的是他们的业绩也得到了提升。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5

Una estrategia que no parece pesar en su cuenta de resultados.

一项似乎没有反业绩报表中的策略。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年6

" Queremos superar los resultados exitosos de McDonald de 2021" .

“我们希望超越麦当劳2021年的成功业绩”。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年7

Y en este contexto Iberdrola ha presentado hoy resultados.

这一背景下,伊比德罗拉公司今天公布了业绩

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年3

El sector hotelero hace un buen balance, a pesar de un tiempo variable.

酒店业做出了良好的业绩评估,尽管天气变化不定。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5

La bajada de ventas en China está lastrando las cuentas de Apple.

中国销售额的下降拖累了苹果公司的业绩

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年2

Tres grandes empresas del Ibex han presentado hoy sus resultados de 2023.

三大伊比克斯公司今日公布了它们2023年的业绩

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2023年2

Hombre, he visto los resultados, a ver quién dice que no.

兄弟,我看了业绩报告,谁还敢说不行。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2023年6

Lo decía este mismo año, presentando los resultados de la entidad.

他是今年公布机构业绩时说的。

评价该例句:好评差评指正
Un tema Al día2024年4

Y eso es muy difícil, es imposible disociarlo de su gestión.

而且这非常困难,根本无法将管理业绩分开。

评价该例句:好评差评指正
Pausa

De modo que si luego presenta resultados la compañía y estos beneficios son maravillosos.

因此,如果该公司随后公布了业绩,且这些盈利非常出色。

评价该例句:好评差评指正
Chisme Corporativo

A McDonald's le fue muy bien mientras el era CEO.

麦当劳他担任首席执行官期间业绩非常好。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5

Las principales entidades ya reflejan esta tendencia en sus resultados trimestrales.

主要机构季度业绩中已经反了这一趋势。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10

Lo ha dicho la consejera delegada de Bankinter en la presentación de sus resultados hasta septiembre.

这是Bankinter的首席执行官介绍截至九业绩时所说的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10

Lo ha dicho hoy en la presentación de sus resultados.

他今天业绩发布会上这么说的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10

Los restaurantes también auguran buenas cifras.

餐厅也预示着良好的业绩

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


退还, 退还本金奖券, 退化, 退化的, 退换, 退回, 退回原稿, 退婚, 退伙, 退货,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接