A continuación se describen las estrategias para mejorar el desempeño de cada función.
现将提高各项职能业绩战略阐述如下。
El activo crece con las contribuciones y varía con el rendimiento de las inversiones.
资产随着缴款而增加,并因投资业绩而有增减。
Esperamos que nuestro compromiso futuro se base en resultados y se oriente a la productividad.
让未来承诺以结果为基础,并且面向业绩。
Esas 13 medidas prácticas siguen siendo el punto de referencia para el proceso de desarme.
这13个步骤仍是裁军进程业绩基准。
Por último, estos principios requieren que todas las organizaciones públicas evalúen su desempeño.
最后,这些原则要求所有公共组织评估自己业绩。
La Junta asesorará al Secretario General sobre la actuación profesional del personal directivo superior.
委员会将在高层管理人员业绩问题上,为秘书长提供咨询。
A ese respecto, es importante elaborar instrumentos para medir el desempeño.
在这一景下,必须发展计量业绩工具。
La decisión primordial sobre el desempeño de un centro competerá a las Partes participantes.
关于某一中心业绩主要决定,都应由参加缔约方决定。
Indicó que el PNUD estudiaría la posibilidad de presentar resultados sobre el desempeño por países.
他表示开发计划署将考虑按国家列报业绩结果。
Se completarán las mejoras del sistema de gestión del desempeño.
将完成对业绩管理系统改进。
La Declaración estableció objetivos con plazos definidos e indicadores de progreso mensurables.
《宣言》规定了明确时,制定了可衡量业绩指。
Los informes de ejecución comparan los progresos previstos y los realizados para cada misión.
业绩报告比较每个特派团实际和期望进展和产出。
El PNUD se ha comprometido a contener los gastos mejorando su eficiencia, desempeño y eficacia.
开发计划署致力于通过提高效率、业绩和成效来控制费用。
El rendimiento del sector está determinado principalmente por las condiciones climáticas.
农业部门业绩主要取决于气候条件。
En 2003 se llevó a cabo una evaluación externa de la Oficina (evaluación rápida).
此外,监察员办公室还打算监测整个五年任期业绩。
Ese proceso de examen mejoró con la utilización de indicadores clave del rendimiento.
使用主要业绩指,扩大这项审查活动。
Con todo, el desempeño en el Sur ha sido desigual.
但是,整个南方在业绩上参差不齐。
Donde exista esa rendición de cuentas habrá progresos; donde no la haya no cumpliremos nuestros objetivos.
责任到位,便能取得进步;责任不到位,就会业绩不佳。
La capacidad de la región de mejorar su competitividad acusa una tendencia positiva lenta pero constante.
一个缓慢但逐渐发展积极趋势可从本区域提高贸易业绩能力方面看出。
La Comisión recomienda que se incluyan en el próximo presupuesto por programas mediciones cuantificables del rendimiento.
委员会建议在下一份方案预算中纳入可量化业绩计量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Soy el que emprendió su propio negocio y me va muy bien.
我是那个对自己的业务驾轻就熟,业绩良好的。
No cabe duda de que realizaremos nuevas hazañas en nuestro desarrollo.
一定能创造新的发展业绩。
¡Nuevas proezas! , pero inventa el arte. Un nuevo estilo al nuevo paladino.
业绩辉煌,一代新风,勇士战功真显赫。
Y las empresas siguen publicando resultados del primer trimestre.
企业仍公布第一季度的业绩。
Todos ellos remontaron la confianza y con ella, su cuenta de resultados.
他们全都提升了信心,随之而来的是他们的业绩也得到了提升。
Una estrategia que no parece pesar en su cuenta de resultados.
一项似乎没有反业绩报表中的策略。
" Queremos superar los resultados exitosos de McDonald de 2021" .
“我们希望超越麦当劳2021年的成功业绩”。
Y en este contexto Iberdrola ha presentado hoy resultados.
这一背景下,伊比德罗拉公司今天公布了业绩。
El sector hotelero hace un buen balance, a pesar de un tiempo variable.
酒店业做出了良好的业绩评估,尽管天气变化不定。
La bajada de ventas en China está lastrando las cuentas de Apple.
中国销售额的下降拖累了苹果公司的业绩。
Tres grandes empresas del Ibex han presentado hoy sus resultados de 2023.
三大伊比克斯公司今日公布了它们2023年的业绩。
Hombre, he visto los resultados, a ver quién dice que no.
兄弟,我看了业绩报告,谁还敢说不行。
Lo decía este mismo año, presentando los resultados de la entidad.
他是今年公布机构业绩时说的。
Y eso es muy difícil, es imposible disociarlo de su gestión.
而且这非常困难,根本无法将与管理业绩分开。
De modo que si luego presenta resultados la compañía y estos beneficios son maravillosos.
因此,如果该公司随后公布了业绩,且这些盈利非常出色。
A McDonald's le fue muy bien mientras el era CEO.
麦当劳他担任首席执行官期间业绩非常好。
Las principales entidades ya reflejan esta tendencia en sus resultados trimestrales.
主要机构季度业绩中已经反了这一趋势。
Lo ha dicho la consejera delegada de Bankinter en la presentación de sus resultados hasta septiembre.
这是Bankinter的首席执行官介绍截至九的业绩时所说的。
Lo ha dicho hoy en la presentación de sus resultados.
他今天业绩发布会上这么说的。
Los restaurantes también auguran buenas cifras.
餐厅也预示着良好的业绩。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释