有奖纠错
| 划词

A continuación se describen las estrategias para mejorar el desempeño de cada función.

现将提各项职能战略阐述如下。

评价该例句:好评差评指正

El activo crece con las contribuciones y varía con el rendimiento de las inversiones.

资产随着缴款而增加,并因投资而有增减。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que nuestro compromiso futuro se base en resultados y se oriente a la productividad.

让我们未来承诺以结果为基础,并且面向

评价该例句:好评差评指正

Esas 13 medidas prácticas siguen siendo el punto de referencia para el proceso de desarme.

这13个步骤仍是裁军进程基准。

评价该例句:好评差评指正

Por último, estos principios requieren que todas las organizaciones públicas evalúen su desempeño.

最后,这些原则要求所有公共组织评估自己

评价该例句:好评差评指正

La Junta asesorará al Secretario General sobre la actuación profesional del personal directivo superior.

委员会将管理人员问题上,为秘书长提供咨询。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, es importante elaborar instrumentos para medir el desempeño.

这一景下,必须发展计量工具。

评价该例句:好评差评指正

La decisión primordial sobre el desempeño de un centro competerá a las Partes participantes.

关于某一中心要决定,都应由参加缔约方决定。

评价该例句:好评差评指正

Indicó que el PNUD estudiaría la posibilidad de presentar resultados sobre el desempeño por países.

他表示开发计划署将考虑按国家列报结果。

评价该例句:好评差评指正

Se completarán las mejoras del sistema de gestión del desempeño.

将完成对管理系统改进。

评价该例句:好评差评指正

La Declaración estableció objetivos con plazos definidos e indicadores de progreso mensurables.

《宣言》规定了明确时限目标,制定了可衡量指标。

评价该例句:好评差评指正

Los informes de ejecución comparan los progresos previstos y los realizados para cada misión.

报告比较每个特派团实际和期望进展和产出。

评价该例句:好评差评指正

El PNUD se ha comprometido a contener los gastos mejorando su eficiencia, desempeño y eficacia.

开发计划署致力于通过提效率、和成效来控制费用。

评价该例句:好评差评指正

El rendimiento del sector está determinado principalmente por las condiciones climáticas.

农业部门要取决于气候条件。

评价该例句:好评差评指正

En 2003 se llevó a cabo una evaluación externa de la Oficina (evaluación rápida).

此外,监察员办公室还打算监测整个五年任期

评价该例句:好评差评指正

Ese proceso de examen mejoró con la utilización de indicadores clave del rendimiento.

使用指标,扩大这项审查活动。

评价该例句:好评差评指正

Con todo, el desempeño en el Sur ha sido desigual.

但是,整个南方上参差不齐。

评价该例句:好评差评指正

Donde exista esa rendición de cuentas habrá progresos; donde no la haya no cumpliremos nuestros objetivos.

责任到位,我们便能取得进步;责任不到位,我们就会不佳。

评价该例句:好评差评指正

La capacidad de la región de mejorar su competitividad acusa una tendencia positiva lenta pero constante.

一个缓慢但逐渐发展积极趋势可从本区域提贸易能力方面看出。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión recomienda que se incluyan en el próximo presupuesto por programas mediciones cuantificables del rendimiento.

委员会建议下一份方案预算中纳入可量化计量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jumenta, jumental, jumentil, jumentizar, jumento, jumera, jumiar, jumil, jummental, jumo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选

Soy el que emprendió su propio negocio y me va muy bien.

我是那个对自己的业务驾轻就熟,业绩良好的。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

No cabe duda de que realizaremos nuevas hazañas en nuestro desarrollo.

一定能创造新的发展业绩

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

¡Nuevas proezas! , pero inventa el arte. Un nuevo estilo al nuevo paladino.

业绩辉煌,一代新风,勇士战功真显赫。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月

Y las empresas siguen publicando resultados del primer trimestre.

业仍在公布第一季度的业绩

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月

Todos ellos remontaron la confianza y con ella, su cuenta de resultados.

全都提升了信心,随之而来的是他业绩也得到了提升。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月

Una estrategia que no parece pesar en su cuenta de resultados.

一项似乎没有反映在其业绩报表中的策略。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年6月

" Queremos superar los resultados exitosos de McDonald de 2021" .

“我超越麦当劳2021年的成功业绩”。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年7月

Y en este contexto Iberdrola ha presentado hoy resultados.

在这一背景下,伊比德罗拉公司今天公布了业绩

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年3月

El sector hotelero hace un buen balance, a pesar de un tiempo variable.

酒店业做出了良好的业绩评估,尽管天气变化不定。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月

La bajada de ventas en China está lastrando las cuentas de Apple.

中国销售额的下降拖累了苹果公司的业绩

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年2月

Tres grandes empresas del Ibex han presentado hoy sus resultados de 2023.

三大伊比克斯公司今日公布了它2023年的业绩

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2023年2月

Hombre, he visto los resultados, a ver quién dice que no.

兄弟,我看了业绩报告,谁还敢说不行。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2023年6月

Lo decía este mismo año, presentando los resultados de la entidad.

他是在今年公布机构业绩时说的。

评价该例句:好评差评指正
Un tema Al día2024年4月

Y eso es muy difícil, es imposible disociarlo de su gestión.

而且这非常困难,根本无法将其与其管理业绩分开。

评价该例句:好评差评指正
Pausa

De modo que si luego presenta resultados la compañía y estos beneficios son maravillosos.

因此,如果该公司随后公布了业绩,且这些盈利非常出色。

评价该例句:好评差评指正
Chisme Corporativo

A McDonald's le fue muy bien mientras el era CEO.

麦当劳在他担任首席执行官期间业绩非常好。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月

Las principales entidades ya reflejan esta tendencia en sus resultados trimestrales.

主要机构在其季度业绩中已经反映了这一趋势。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

Lo ha dicho la consejera delegada de Bankinter en la presentación de sus resultados hasta septiembre.

这是Bankinter的首席执行官在介绍其截至九月的业绩时所说的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

Lo ha dicho hoy en la presentación de sus resultados.

他今天在业绩发布会上这么说的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

Los restaurantes también auguran buenas cifras.

餐厅也预示着良好的业绩

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


juntamente, juntar, juntera, junterilla, junto, junto a, junto con, juntura, jupa, jupe,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接