En cuanto al Observatorio Internacional Permanente, se creó un Comité Asesor de Expertos Individuales.
关于安观察处,已成立个人专家咨询委员会。
El Comité de Expertos en Administración Pública es el encargado de brindar orientación al subprograma.
公共行政专家委员会为本次级方案提供指导。
Miembro del Subcomité sobre el SMA únicamente.
仅为球统一制度专家小组委员会成员。
El Experto independiente presentará además a la Comisión sus observaciones y recomendaciones.
独立专家还向委员会提出他的意见和建议。
Instamos enérgicamente a las dos partes a que cooperen plenamente con la comisión de expertos.
我们强烈敦促双方与专家委员会进行充分合。
En algunas esos productos se distribuyen únicamente a los delegados en los comités intergubernamentales de expertos.
中一些,只限发给政府间专家委员会代表们。
Quisiera informar al Consejo de Seguridad de mi decisión de crear una Comisión de Expertos independiente.
我谨告知安理事会,我决定成立一个独立专家委员会。
La Comisión de Expertos examinó también el desempeño y la conducta de los jueces del Tribunal Especial.
专家委员会还特设法院法官的表现和举止。
En nuestra opinión, se trata de una tarea urgente para los equipos de expertos de los tres Comités.
我们认为,这是三个委员会专家小组的一项紧迫任务。
La comisión de expertos incluye a un representante de la Administración General de Aduanas de la República de Eslovenia.
专家委员会有来自斯洛文尼亚共和国海关署的代表。
En resumen, como varios expertos han explicado a la Comisión, muchas de las políticas vigentes perjudican a los pobres.
简而言之,正如一些专家向委员会所说明的,许多现行政策的实行违背穷人的利益。
El mandato del experto independiente ha seguido evolucionando bajo las órdenes de la Comisión, especialmente en los últimos años.
独立专家委员会的任务规定一直不断演变,尤是过去的几年里。
Miembro con funciones de asesoramiento en diversos comités de expertos, incluidos los comités doctorales de universidades nórdicas
担任若干专家委员会,包括北欧各大学博士委员会的成员和顾问。
¿A qué temas debería dedicarse con carácter prioritario el nuevo Comité de Expertos sobre Cooperación Internacional en Cuestiones de Tributación?
新成立的国际税务合专家委员会应该讨论哪些重点方面的问题?
A este respecto, he decidido establecer una comisión de expertos, y el Consejo de Seguridad ha tomado debida nota de ello.
这方面,我已决定设立一个专家委员会,安理事会已适当予以注意。
En la labor de investigación de la Comisión han intervenido 14 investigadores de 10 Estados Miembros así como algunos expertos externos.
来自10个不同会员国的14名调查人员以及一些外聘专家参与委员会开展的调查工。
Esa información se presenta a una junta de expertos en la materia para orientar la decisión del Presidente sobre un objetivo.
这种信息被提交给一个主题专家委员会,使主席可据以就目标出决定。
Marruecos, miembro pleno del Subcomité sobre el TMP, y Qatar y Ucrania, miembros plenos del Subcomité sobre el SMA, no participaron.
危险货运小组委员会正式成员摩洛哥以及球化学品统一分类标签制度专家小组委员会正式成员卡塔尔和乌克兰没有参加会议。
La Comisión de expertos produce un dictamen antes de que se expida una autorización de exportación de armas y equipo militar.
这个专家委员会为军用武器及设备发给出口许可证之前会先发表意见。
Evaluación del experto de la Comisión Europea en el proceso Kimberley y del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas sobre Liberia.
欧洲联盟委员会专家和联合国利比里亚问题专家小组对金伯利进程的评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Marta forma parte del comité de expertos que asesora a España.
玛尔塔是向西班牙提供咨询专家委员一员。
Nos cuenta que una comisión de especialistas médicos determina si son aptos.
告诉我们,一个由医学专家组成委员来决定他们是否合格。
La propuesta es de una comisión de expertos en historia, arqueología y literatura.
该提议来自一个由历史、考古文学专家组成委员。
El pnv ha registrado hoy también su propia comisión de expertos.
今日,PNV也注册了自专家委员。
Otro escenario sería que se cree una comisión de personas expertas.
另一种情况是成立一个专家委员。
Innumerables comisiones y expertos fueron convocados para evaluar la seguridad y estabilidad de la torre.
无数委员专家被召集来评估这座塔安全性稳定性。
Ana Peralta, especialista de la Comisión, explicó la magnitud que pueden alcanzar los agentes perniciosos.
Ana Peralta,委员专家,解释了有害生物可能达到规模。
Esta mañana se ha reunido el comité de expertos que ha calificado la situación de dramática.
今天早晨,专家委员召开了议,将情况定性为戏剧性。
La acaban de dar a conocer un grupo de investigadores internacionales, entre ellos varios del CSIC.
这一发现最近由一组国际研究人员公布,其中包括几位来自西班牙科学研究委员专家。
El director de la OMS tomó la decisión siguiendo la recomendación de un comité de expertos.
世界卫生组织总干事根据一个专家委员建议做出了这一决定。
La ministra de Trabajo defiende una subida de 82 euros, el máximo propuesto por el comité de expertos.
劳动部长辩护将增加82欧元,这是专家委员提出最高提议。
Hacerlo es una decisión que tiene que tomar un comité de especialista que tienen en cuenta diversos criterios, como la edad.
这样做是一个由专家委员作出决定, 他们考虑各种标准,比如年龄。
Una comisión de expertos se encargará de elaborar el convenio de fusión para que la unión sea una realidad en 2027.
一个专家委员将负责起草合并协议,以期在2027年实现联合。
Los expertos del Comité de la ONU ofrecieron una conferencia de prensa en Ginebra. Jens Modvig es presidente de ese órgano.
联合国委员专家们在日内瓦举行了一场新闻发布。延斯·莫德维格是该机构主席。
Y ante este panorama, ¿qué medidas propone esa comisión de expertos que asesoró al Ministerio de Trabajo para mejorar esta situación?
面对这一局面,那个为劳动部提供咨询专家委员提出了哪些措施来改善这种情况?
Reivindican su comisión de expertos, formada por juristas y psicólogos, en cualquier caso dejara la decisión final, en manos de cada obispo.
他们主张由法律专家心理学家组成专家委员进行评审,无论如何最终决定权在每位主教手中。
Y, sin embargo, solo tres de los consejeros que al final se nombran estaban entre los 20 seleccionados por el comité de expertos.
然而,最终任命10名理事中,只有3人来自专家委员最初选出20人名单。
Cuando el Comité de Expertos acudió a París para negociar los términos del tratado, llevaban asumido que la pérdida de Cuba era innegociable.
当专家委员前往巴黎谈判条约条款时,他们认为失去古巴是不容谈判。
En España se ha creado una comisión de expertos para valorar el tema y se han hecho múltiples encuestas a la población sobre esto.
在西班牙,已经成立了一个专家委员来评估这个问题,并且对民众进行了多次调查。
Los socialistas no han decidido si optarán por la Comisión de investigación en el congreso o por una de expertos independientes, como propone el PNV.
西班牙社党尚未决定是在国中选择调查委员,还是采纳巴斯克民族党提出独立专家委员建议。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释