有奖纠错
| 划词

Es un vidrio opaco y no se puede ver a través de él.

是一个玻璃,通过它没法视。

评价该例句:好评差评指正

Esas leyes inevitablemente fomentan la falta de transparencia, pervierten el debido proceso y dan sustento a la corrupción.

法律必然会鼓励、破坏适当程序并扶持腐败。

评价该例句:好评差评指正

A la vez que celebra las reducciones de ojivas nucleares estratégicas, Noruega subraya la necesidad de reducciones verificables, transparentes e irreversibles.

挪威在欢迎削减战略核弹头同时强调必须开展可核查、可逆削减工作。

评价该例句:好评差评指正

Este procedimiento discriminatorio y nada transparente fue también aplicado al examen de los temas de la sección sobre desarme y no proliferación.

在审议将列入关于裁军和扩散一节之中问题时,也采用了歧视性而且是完全程序。

评价该例句:好评差评指正

La inseguridad alimentaria y el desplome económico son los resultados de malas políticas, de la falta de transparencia y de la alteración del orden público.

粮食匮乏和经济崩溃是坏政策、和法治崩溃结果。

评价该例句:好评差评指正

Los regímenes de control de las exportaciones que son discriminatorios y poco transparentes causan nuevas divisiones entre los Estados Partes y no hacen sino provocar sospechas y desconfianza.

歧视性出口管度会导致《条约》缔约国之间产生新分化,只能引发相互猜忌和怀疑。

评价该例句:好评差评指正

Se expresó insatisfacción con el proceso seguido para concluir el informe, en particular por la falta de transparencia, la indeterminación del calendario de las consultas y el ineficaz mecanismo de facilitación de información.

各代表团对于在使报告定稿所遵守程序表示满意,特别是缺乏清楚协商时间以及徒劳无益反馈机

评价该例句:好评差评指正

Campañas públicas a nivel nacional, regional e internacional han tenido un éxito considerable al aumentar la conciencia pública de los riesgos de utilizar centros transnacionales que no son transparentes en su estructura ni en su funcionamiento.

国家、区域和国际各级宣传运动大大提高了公众对使用结构和经营并境外金融中心所带来风险认识。

评价该例句:好评差评指正

En el pasado se dieron algunos intentos de monopolizar las tecnologías avanzadas, estableciendo clubes exclusivos y carentes de transparencia, tales como el Grupo de Australia, el Grupo de Suministradores Nucleares y el Régimen de Control de la Tecnología de Misiles.

过去有人成立了、排他俱乐部,如澳大利亚集团、核供应国集团、导弹及其技术控度,企图垄断先进技术。

评价该例句:好评差评指正

Si los promotores del Código de Conducta de La Haya se toman en serio la creación de ese tipo de normas universales, entonces el compromiso y la participación de los Estados no suscritos son indispensables para evitar que el proceso sea considerado no incluyente y poco transparente.

如果《海牙行为守则》支持者认真对待些普遍准则问题,那么未签署《守则》国家介入和参与,则是防止一进程被视为非包容和进程前提条件。

评价该例句:好评差评指正

Por último, el orador afirma que el acercamiento de las opiniones de los diferentes Estados y el fortalecimiento de la cooperación internacional exigen un diálogo responsable, objetivo, imparcial, no selectivo y transparente, basado en el respeto mutuo de la soberanía nacional y de la integridad territorial de los Estados.

最后代表指出,各国观点接近和国际合作加强是通过基于互相尊重国家主权和领土完整、负责任、客观、倚、因人而异和对话实现

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, este peligro no puede ser enfrentado mediante la llamada Iniciativa de seguridad para la no proliferación, o PSI, por sus siglas en inglés, mecanismo de composición selectiva y no transparente que se limita a combatir la proliferación horizontal y hace caso omiso a la proliferación vertical y el desarme.

然而,我们能通过《防扩散安全倡议》(防扩散倡议)个仅限于打击横向扩散而忽视纵向扩散与裁军、选择性机来处理个危险。

评价该例句:好评差评指正

Otro tipo de iniciativas, como la denominada Iniciativa de seguridad contra la proliferación, que trata de imponer un mecanismo de composición selectiva, no transparente, y que actuaría al margen de la legalidad internacional, sólo van en detrimento del multilateralismo y la cooperación internacional, y están dirigidas a desarticular y reemplazar los tratados internacionales existentes en materia de desarme, control de armamentos y no proliferación, de los que forman parte la mayoría de los Estados del mundo.

诸如防扩散安全倡议之类其他举措试图强加一选择性、,在国际法范围外运作,只能损害多边主义和国际合作,其目的是肢解和取代裁军、军备控扩散领域内现有国际条约,而世界上多数国家都是些条约缔约国。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


月出, 月初, 月底, 月度, 月份, 月份牌, 月工, 月宫, 月光, 月光花,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

看广告学西语

Unos ven en mí un espejo, otros un cristal opaco.

一些人觉得我一面镜,而另一些人觉得我透明玻璃。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿Todo porque nuestros pensamientos no son transparentes?

因为我们透明吗?

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Es extremadamente peligroso permitir que un enemigo cuyos pensamientos son del todo opacos se pierda en el cosmos.

透明敌人逃到宇宙很危险

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年6月合集

Eso da idea de la opacidad del país.

那说明了这个国家透明度。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

La consideran una institución arcaica y opaca que ha amparado sistemáticamente la corrupción.

他们认为这一个过时且透明机构,系统性地庇护了腐败。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

Era opaco, con una sopa caliente de protones, electrones y neutrones.

透明,充满了热汤般的质、电

评价该例句:好评差评指正
趣味生活小发明

Es increíble ver cómo un líquido casi opaco se vuelve cristalino al echarle lejía.

令人难以置信,几乎透明液体在加入漂白剂后变得清澈透明

评价该例句:好评差评指正
Hoy Hablamos - Podcast diario

Pero aun así vamos a hablar de cosas un poco más raras que es opaco.

尽管如此,我们还会聊一些更奇特、那么透明事情。

评价该例句:好评差评指正
Un tema Al día2023年1月合集

Las hay públicas y las hay opacas.

有公开,也有透明

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2024年3月合集

Es que ahí está esa política de opacidad absoluta.

那就那种透明政策。

评价该例句:好评差评指正
Un tema Al día2024年6月合集

Es más transparente que hace 10 años porque hace 10 años era absolutamente opaca.

比10年前更透明了,因为10年前透明

评价该例句:好评差评指正
Un tema Al día2023年10月合集

Hay otras maneras que tienen las grandes empresas que son menos transparentes también de presionar.

大公司还有其他那么透明施压方式。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y estas prácticas opacas no son sólo de Repsol.

这些透明 practices 并 Repsol 问题。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Es la noche como su porvenir, oscuro, opaco, negro.

如同他未来一般,黑暗、透明、黑色夜晚。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2025年7月合集

Meten el dinero en cuentas opacas, contra unas facturas que son falsas.

将资金存入透明账户,对应发票却伪造

评价该例句:好评差评指正
Charlas Hispanas

Usamos chanchullo para referirnos a algo que parece ilegal o poco transparente.

我们用“小伎俩”来指代那些看似合法或透明行为。

评价该例句:好评差评指正
Semanario Gatopardo

Con este nuevo reglamento se abre un espacio a la opacidad y a la arbitrariedad.

随着这一新规定出台,透明任意性问题出现了。

评价该例句:好评差评指正
Top Noticias Tech

Vela en personas si puedes o en fotografías, la transparente a mí no me encantó.

如果你能找到实物或照片,我并喜欢透明款式。

评价该例句:好评差评指正
Relatos de la Noche

Entonces volteó hacia la puerta y a través del vidrio opaco pudo ver una silueta.

他转头看向门口,透过透明玻璃,看到了一个身影。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos juntos Mex

Porque la luz más antigua que nos llega es cuando el universo se hizo opaco.

因为最古老在宇宙变得透明时到达我们

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


月中, 月子, , 岳父, 岳家, 岳母, 岳丈, , 阅报, 阅兵,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接