Después del accidente es un vegetal. Ni ve, ni oye ni siente.
事故后他成植物人。看不见,听不见,也没有感觉。
No le hace provecho lo que toma.
他吃,东西不见效用。
No se podía ver nada por la oscuridad en la habitación.
太里什么都看不见。
Se metió por una transversal y le perdí de vista.
他钻进一条横向的街道就不见。
Se me ha extraviado la pluma.
我的钢笔不见.
En el trasfondo del mar viven miles de microorganismos vivos.
海洋看不见的地方生活着数千种的微生物。
Cometen el error moral de considerar el lucro y no a las personas.
它们犯只见盈不见人的道德错误。
Gibraltar no desconoce las dificultades que se plantean en los Territorios donde esos litigios existen.
直布罗陀不是对存此类争端的领土所到的困难视而不见。
Hable fuerte, apenas se oye.
请您大点声讲,几乎听不见.
El objetivo del arancel cero para todos los productos originarios de los PMA seguía siendo difícil de alcanzar.
对所有最不发达国家的所有产品实行零关税的目标也不见踪影。
No podremos construir un futuro positivo ni duradero si cerramos los ojos a nuestro pasado doloroso.
如果我们对自己痛苦的历史视而不见,我们就无法建设一个积极、可持续的未来。
Por lo que Harry distinguía en la oscuridad, no había un alma en la calle, ni siquiera un gato.
哈暗中望过去,看不见一个活物,连一只小猫的影也没有。
Hoy tenemos una elección muy clara: cerrar los ojos o redoblar nuestros esfuerzos.
我们今天面前的选择非常明确:要么视而不见,要么加倍努力。
El hecho de que un Estado no objete a una reserva no significa necesariamente que la considere válida.
一个国家未反对一项保留,这个事实不见得意味着它认为该保留将有效力。
No podemos cerrar los ojos ni hacer oídos sordos a esos problemas sólo porque estén muy lejos de nosotros físicamente.
我们不能因为这些问题发生离我们很遥远的地方就视而不见,听而不闻。
Que ningún Estado objete a una reserva no significa necesariamente que la reserva sea válida, y la inversa también es verdadera.
如果没有一国反对一项保留,不见得意味着该保留是有效的,反之也一样。
Por lo general los pueblos indígenas son prácticamente desconocidos en los sistemas educativos formales de la población no indígena urbana y rural.
土著人民城乡非土著人口的正规教育系统内几乎是隐而不见的。
Las personas que sostienen que Puerto Rico es una colonia cierran sus ojos al presente, al futuro e incluso al pasado reciente.
那些称波多黎各为殖民地的人对现状、未来甚至眼前的事情视而不见。
Las milicias son poderosas y están bien organizadas, y es evidente que existe una especie de mano invisible detrás de sus acciones.
民兵是强大的和组织良好的,他们行动的背后似乎有一种看不见的手。
Un viernes, en una de las visitas que el equipo realizó a la escuela secundaria Tweh Gilklay de Fish Town, no había alumnos.
有一次评估小组于星期五前往Fish Town的Tweh Gilklay初级中学视察,学校中不见学生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ojos que no ven, corazón que no siente.
不见,心不烦。
De frente no ves su rostro, por detrás no ves su espalda.
迎之不见其首,随之不见其后。
Yo creo que no nos oye ni nos ve.
我想它既不见也看不见我们。
Hacer la vista gorda es una expresión que significa simular que no has visto algo.
这个词组的意思是假装看不见。
No mostrar lo codiciable para que su corazón no se ofusque.
不见可欲,使民心不乱。
La cámara ya no está aquí.
相机不见了。
¿Eh? El perro se ha ido. . .
狗不见了。
Oigan, qué... por qué no se puede ver nada?
等等,为什么看不见图像?
He mirado por la ventana y no he visto al Barón.
我从窗户发现男爵不见了。
La habitación estaba tan oscura que no podía ver a su marido.
房间昏暗得她看不见丈夫。
Falta una cartilla de ahorro que tenían las niñas y ropa.
她们的存折和衣服不见了。
Tengan en cuenta que las fronteras son invisibles.
要记住,边界是看不见的。
Tampoco lo vieron en todo el día.
大家一整天也看不见他。
El rey miró y remiró, pero no vio nada.
国王看了又看,却什么也看不见。
Al alcanzar el paseo comprobamos que las calles estaban prácticamente desiertas.
到了大道,街上几乎不见人影。
Oh, cielos, temo que ese vestido desapareció.
哦,老天,可能早就不见了吧。
Y acabo de ver que mi comida no estaba.
而我刚刚发现我的食物不见了。
De repente, mi padre se esfumó, y no volvió.
父亲突然不见了踪影, 没有回来。
¿Eh? No hay nadie. Ya se han ido todos a casa.
都不见了 大家都回去了吧。
Hombre, pero si está aquí la piratilla sin tomar.
不见的吧 你还没吃过怎么知道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释