有奖纠错
| 划词

Las tipologías o técnicas del blanqueo de dinero evolucionan continuamente.

洗钱的种类或技术发展。

评价该例句:好评差评指正

Las familias de los detenidos eran sometidas constantemente a intimidación o humillaciones.

被居留者家属受到恐吓或侮辱。

评价该例句:好评差评指正

Los sistemas así creados han evolucionado a lo largo del tiempo.

按此创立的系统随着时间的过去演化。

评价该例句:好评差评指正

Esa ayuda debe continuar con normas precisas.

这种援助必须,并符合具体规则。

评价该例句:好评差评指正

Hay dos acontecimientos que se están desarrollando y que dependen uno del otro.

有两个演变且相辅相成的事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Estas metodologías han de ser revisadas y renovadas mediante evaluaciones periódicas.

必须定期进行评估,修订和更这些方法。

评价该例句:好评差评指正

Estimamos que la nueva constitución es la piedra angular de un Iraq que está surgiendo.

我们认为法是伊拉克崛起的基石。

评价该例句:好评差评指正

Las principales víctimas de la violencia persistente son civiles.

暴力之害的主要是平民百姓。

评价该例句:好评差评指正

Además, estos procesos tienen lugar en una atmósfera que cambia constantemente.

此外,这些过程发生在变化的大气层中。

评价该例句:好评差评指正

El apoyo financiero constante de los Estados Miembros es la clave del éxito.

会员国的财政支对我们的成功至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Las condiciones socioeconómicas continúan empeorando como resultado de la malnutrición y las enfermedades.

难民生活条件续恶化,营养不良和患病人数增加。

评价该例句:好评差评指正

Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.

它规定了一个分阶段授权和各部之间协调的制度。

评价该例句:好评差评指正

Se comprometieron a mantener los esfuerzos para alcanzar una decisión sobre esta cuestión.

他们承诺作出努力,以求在这个问题上作出决定。

评价该例句:好评差评指正

La cooperación internacional en materia de derecho y política de la competencia continuamente adquiría importancia.

竞争法和竞争政策领域的国际合作的重要性正在提高。

评价该例句:好评差评指正

Grupos de criminales sin control prosperan en este entorno.

无法无天的犯罪集团就是在这样的环境中状大的。

评价该例句:好评差评指正

La inseguridad obligaba a los organismos de las Naciones Unidas a reducir sus actividades.

在那些暴力事件增加的地区,重建工作的难度加大。

评价该例句:好评差评指正

En cambio, el aumento de la aplicación de condiciones por el Banco Mundial es inquietante.

不过,世界银行扩大对条件限制的利用令人忧虑。

评价该例句:好评差评指正

Como ya he sugerido, será necesario un empeño constante para que siga siéndolo.

正如我已经指出,为了保这一成功,将需要作出承诺。

评价该例句:好评差评指正

El MM asignará sistemáticamente más recursos humanos y financieros en actividades más específicas.

全球机制将为更多目标活动增加分配人力和财力资源。

评价该例句:好评差评指正

Cada vez más empresas en los países en desarrollo están estableciendo este tipo de ventajas.

发展中国家越来越多的公司这些能力正在得到增强。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


obsecuente, obseder, obsequiador, obsequiante, obsequiar, obsequio, obsequiosamente, obsequiosidad, obsequioso, observable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B1

Y la ciudad sigue creciendo y el paisaje sigue transformándose.

而城市发展,景观变化。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

El precio de las viviendas no para de subir.

房屋价格涨。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Mejora continua de las condiciones de vida del pueblo.

人民生活善。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Las aguas crecieron y alzaron el arca.

水位涨,把方舟抬起。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

La estructura económica se optimizó de continuo.

—经济结构优化。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Chihiro no dejaba de pronunciar mi nombre en la oscuridad.

在黑暗中千寻呼唤我。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Se empeñó en una vigilancia disimulada pero implacable.

菲兰达地秘密观察梅梅。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Y se va configurando una persistencia de esa impresión.

受众脑中加深印象。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Desde la cocina llegaba al dormitorio el oloroso humo del almuerzo.

午饭的香气从厨房飘来。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

III.Se potenciaron sin cesar las nuevas energías motrices del desarrollo.

III. 发展新动能增强。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

Los días pasan alternando ambos mundos, el de la tierra y el del agua.

日子在陆地和水中交替流逝。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Y en la última semana los acontecimientos se precipitaron.

在最近一个星期,各种事件加紧。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

El año pasado, la reforma y apertura ha impulsado continuamente el vigor del desarrollo.

一年来,催生发展活力。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Si quieres que algo te salga bien, trabaja mucho.

如果你想做成某件事,就付出努力。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Todo es cuestión de entender cómo funciona y después practicar, practicar y practicar.

只需要知道怎么做,并练习,练习。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Significa, que estamos siempre en guerra con otros elementos de exterior..

也就是说 我们在的破坏大自然。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Prepárate para cambiar con rapidez y para disfrutarlo una y otra vez.

做好迅速变化的准备 地去享受变化 。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

La lluvia sigue cayendo sobre los charcos.

雨继续地下着,地积起了泥水坑。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Su labor me empuja, a todos en realidad, a seguir aprendiendo.

他们的劳动激励着我,激励着所有人学习。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Estuvo muchas horas sin poder pensar en otra cosa.

她接连好几个钟头地思索着这件事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ominar, ominoso, omisible, omisión, omiso, omitir, ommiada, omni-, ómnibus, omnidireccional,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接