有奖纠错
| 划词

Debemos enfrentarnos a los retos planteados en el espacio mediante la búsqueda activa de un consenso, en lugar de esperar a que surjan intereses irreconciliables.

我们必须极谋求协商一致应对空领域挑战,而是等待调和利益。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半殖民地经济, 半制成品, 半中腰, 半自动, , 伴媪, 伴唱, 伴郎, 伴侣, 伴娘,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年4月合集

Viceprimer ministro de Rishi Sunak y también de Boris Johnson, Raab supo encontrar su lugar entre dos bandos aparentemente irreconciliables dentro del partido conservador.

里希·苏纳克 (Rishi Sunak) 和鲍里斯·约翰逊 (Boris Johnson) 副首相,拉布知道如何党内两个明显不可调和阵营之间到自己位置。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Hoy, mientras Bolivia enfrenta una de sus peores crisis económicas, el país es rehén de una pelea de poder que parece irreconciliable, y compromete el panorama político frente a las elecciones del año que viene.

如今, 虽然玻利维亚面严重经济危机之一,但该国却陷入了似乎不可调和权力斗争,并损害了明年选举前政治格局。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


绊倒, 绊脚石, 绊人, 绊住, , 瓣膜, , 扮怪相, 扮戏, 扮相,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接