Se creía que la Tierra estaba quieta y el Sol giraba a su alrededor.
人们曾以为地球是静止不的, 太阳绕着它旋转.
Estoy roto y no puedo dar ni un paso más.
我累坏了,一不了。
La mayoría de las máquinas no funcinan.
大部分机器开不。
El hombre permaneció inmóvil en un intento de pasar desapercibido.
那个男人保持不,希望不被发现。
!Qué carne tan dura !No hay quien le hinque el diente.
这肉烧的真老!谁咬不。
Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en adoptar el párrafo 1) sin modificaciones.
工作组经讨论后同意原封不地通过第1款。
El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el encabezamiento del párrafo 2).
工作组原封不地通过第2款的盖头语。
El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el apartado a).
工作组原封不地通过(a)项。
El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado c).
工作组原封不地通过了(c)项的实质内容。
Nuestra solidaridad para con ellos debe ser inquebrantable.
我们必须毫不摇地声援他们。
En particular, estará facultada para contratar, adquirir y enajenar bienes muebles e inmuebles y para litigar.
它特别应具有订立契约、处置产不产以及提出法律诉讼的行为能力。
También dispone la igualdad de derechos de los cónyuges con respecto a los bienes comunes.
该法还规定,共有财产的已婚夫妇享有处置共有不产财产的同等权力。
Sigue en vigor la ley que prohíbe a los palestinos comprar bienes inmuebles.
防止巴勒斯坦难民购买不产的法律依然有效。
En la cuarta serie hay cuatro reclamaciones C7-bienes inmuebles.
第四批中有4件C7-不产索赔。
Los antiguos creían que la Tierra permanecía inmóvil en el espacio
. 古代人以为地球在空间是不的.
Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el texto del apartado d).
工作组经讨论后同意原封不地保留(d)项的案文。
En esta serie el Grupo examinó 18 reclamaciones por pérdidas D10 (pago o socorro a terceros).
小组审查了本批的18件D10(对他人的付款或救济不产)损失索赔。
Estaba quieto como una estatua.
他象个塑像似的一不地呆在那里.
Se impaciencia por nada.
他不就焦急。
Por lo tanto, no presentó al Grupo las pérdidas alegadas, en relación con esos tres bienes inmuebles.
因此,秘书处未向小组提出有关这3处不产的索赔损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Habría una gran calma en la atmósfera, límpida y fresca.
空气纹丝动,清澈新鲜。
La serpiente no sólo no contestó, sino que de pronto quedó inmóvil, casi rígida.
他等着蛇作出个表示来回答他这个请求,可蛇没有动静。相反,它一直好像很生猛,这时倒变得僵直动了。
Parece esar en un profundo estado de animación suspendida.
它似乎现在正处于深度静止动的状态。
Si no se mueve si no pasa nada es me vuelto loca.
如果他动的话 我就真的疯了。
Son personas que se disfrazan y están quietas.
这些人假扮的,他们一般静止动。
¿Y por qué no se mueve ni se escucha nada?
为什么它动出声音?
Y el cuerpo simplemente no está pensado para una existencia tan sedentaria.
身体根为这种久坐动的生活方式设计的。
La niña trató de hacerlo pero la ventana estaba bloqueada por óxido.
小女孩想把窗子关上,可车窗锈住了,怎幺拽动。
Hem y Haw se quedaron allí, inmovilizados como dos estatuas.
哼哼和唧唧只站在那里,一动动,就像两座毫无生气的雕像。
Quietos y serios, sus ojos brillantes en mis ojos me llenaban de preguntas ansiosas.
严肃地站着,一动动,亮晶晶的眼睛映在我的眼睛里,充满了渴望解答的疑问。
El pez era plateado y estaba quieto y flotaba movido por las olas.
那鱼银色的,一动动地随着波浪浮动着。
El ave se elevó más en el aire y volvió a girar sus alas inmóviles.
军舰鸟在空中飞得高些了,又盘旋起来,双翅纹丝动。
En ese momento sintió que había dejado de moverse, pero el peso persistía todavía.
这时他觉得它停止动了,可分量还没变。
––No, no seas tonta, Lizzy. Quédate donde estás.
“,;你别胡扯,丽萃。我要你待在这儿动。”
Jane se negó a dejar su lugar junto a la mesa.
吉英毅然决然地坐在桌位上动。
Sus pestañas ya quietas;quieto ya su corazón.
她的睫毛一动动,心脏停止了跳动。
También lo son la oscuridad, la inmovilidad, cierta acomodación ocular.
在黑暗里,一动动,让眼睛先适应一下。
Yo no tengo fuerza para mi machete.
“我连砍刀都拿动了。”
De las armas manejaré las que me dieren, hasta caer, y Dios delante.
若论武的,给我什么家伙我都能使,直到使动为止,到那时就只好听天由命了。”
Aldaya, impávido, clavó los ojos en Julián.
阿尔达亚动声色,双眼直盯着胡利安。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释