有奖纠错
| 划词

Los mimos van en detrimento de la formación moral de los niños.

娇惯子成长.

评价该例句:好评差评指正

El mal clima es dañoso para consevar el pan.

坏天气面包的保存。

评价该例句:好评差评指正

Las circunstancias no nos fueron favorables.

形势对我们

评价该例句:好评差评指正

Todo eso cedió en perjuicio mío.

结果一切都对我

评价该例句:好评差评指正

Las políticas económicas mundiales férreas han resultado particularmente adversas para la mujer.

严峻的全球经济对妇女特别

评价该例句:好评差评指正

Este proceder es contraproducente para los intereses de los serbios de Kosovo.

种做法科索沃塞族人的益。

评价该例句:好评差评指正

Los niños alojados en instituciones también viven a menudo situaciones adversas.

收容机构的儿童经常面临各种条件。

评价该例句:好评差评指正

Ello afectaba al control de la calidad de los documentos antes de su difusión.

文件传播前的质量管制。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, se debe llegar a una determinación de responsabilidad por acontecimientos adversos.

与此同时,必须明晰事件的责任。

评价该例句:好评差评指正

Las tecnologías de la energía renovable también tienen sus propios efectos.

可再生能源技术本身亦可产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Esto les coloca en desventaja respecto a otros trabajadores.

就使他们与其他工人相比处地位。

评价该例句:好评差评指正

Los niños internados en establecimientos se enfrentan igualmente con frecuencia a condiciones adversas.

在收容所的儿童也经常面临条件。

评价该例句:好评差评指正

Los efectos resultaron ser negativos en general.

总的看法影响大多的。

评价该例句:好评差评指正

Este tipo de disposiciones restan incentivos a la apertura de un procedimiento de reorganización.

种办法有可能成为启动重组的因素。

评价该例句:好评差评指正

En todos esos grupos, la desventaja comienza en los primeros años de vida.

所有群体都在早年就开始处地位。

评价该例句:好评差评指正

La segregación horizontal y vertical perjudica la participación de la mujer en el mercado laboral.

横向和纵向分类对妇女进入劳动市场产生了影响。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, tenemos la oportunidad de afrontar los efectos negativos del cambio climático.

,我们仍然有机会处理气候变化的影响。

评价该例句:好评差评指正

Existen diversas prácticas que también han tenido repercusiones adversas sobre los nacionales de otros Estados.

做法对其他国家的国民也产生了的影响。

评价该例句:好评差评指正

Los refugiados palestinos en el Líbano se encuentran entre los más desfavorecidos de la región.

黎巴嫩的巴勒斯坦难民在该区域处境最为

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los acontecimientos recientes han sido especialmente desfavorables para los países en desarrollo.

然而,最近的事态发展对发展中国家来说特别

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


腐蚀, 腐蚀的, 腐蚀性, 腐蚀性的, 腐物寄生的, 腐朽, 腐朽的, 腐植土, 腐植质, 腐殖质,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Todas las evidencias apuntan en su contra.

所有证据都对她

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Las condiciones climáticas hacen que no sea nada fácil vivir allí.

气候条件一点也于生活。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Estas actitudes generan un entorno que afecta a la capacidad para desarrollarse laboralmente.

度会形成一种于职业发展环境。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Esa criatura no puede venir al mundo, Belén, no nos conviene.

个孩子能生下来 贝伦 对我们

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

¿No ve que con eso usted misma se hace daño?

难道你知道样做对你自己大大吗?”

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

¿Pescado para tu red cuando el viento es contrario?

“在风向时候,让鱼儿进入到你网中吗?

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Pero si Ángela sigue haciendo preguntas, puede hacernos mucho daño.

但如果安吉继续问问题话 就会对我们极其

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Quizás el hecho de que alguien confirme quién soy me perjudique.

好我身份如果被人发现,反倒会对我呢。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Pero ¿cree usted que mis manos hayan sido un inconveniente tan grande como las espuelas de hueso?

但是,你可以为,我双受伤手跟骨刺一样是个很大条件?

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Sin embargo, algunos hábitos que pueden parecer buenos en la superficie podrían en realidad estar trabajando en nuestra contra.

然而,一表面上看起来习惯,实际上却对我们

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Eso significa que las tierras bajas –las selváticas– son calurosas y húmedas, muy desfavorables para la subsistencia humana.

也意味着低地——即热带雨林——炎热而潮湿,非常于人类生存。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Entonces, cuando las cosas se estaban poniendo peor para él, llegó el informe forense y todo cambió.

就在情形对弗兰克·布来斯看起来很时,验尸报告拿回来了,从而改变了一切。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Juzgar antes de tiempo creo que no es bueno para la sociedad.

提前判断我认为对社会

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Negativos para nuestras personas o para nuestras vidas.

对我们人民或我们生活

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Pero esa llegada de turistas tiene también su lado negativo.

但游客到来也有一面。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

También negativa, la lesión de Mendy, en el isquio.

同样是门迪腿筋受伤。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Aunque el tiempo y el silencio de militares juegan en contra.

尽管时间和军队沉默对它

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Una forma de asegurarse de que abrir la nevera no se vuelva en nuestra contra.

一种确保打开冰箱会对我们方法。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

" Es profundamente perjudicial para Afganistán" , sostuvo Bachelet.

对阿富汗极为,”巴切莱特说。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

El bote navegaba bien, considerando los inconvenientes, y el viejo gobernaba con la caña del timón bajo el brazo.

考虑到小船条件,它行驶得可算好了,他把舵柄挟在胳肢窝里,掌着舵。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


父亲的, 父亲的身份, 父亲或母亲, 父亲陪产假, 父亲死后出生的, 父权, 父权制, 父系, 父系的, 父系亲属关系,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接