Cuando está decidido no le detiene ninguna consideración.
他一主意就没有任何顾虑可以使他止步不前.
Una vez casadas, pueden abandonar sus estudios.
一结婚,她们可能会放弃学业。
Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.
一实现停火,就可以进行裁军。
A partir del momento en que intervenga activamente, deberá hacerse cargo de ellas.
一其积极参与运输就必须提取货物。
Se casará en cuanto consiga una.
一经济状况允许,他就结婚。
Una vez que amaina el conflicto, todas las intervenciones desaparecen gradualmente.
一冲突减缓之后,所有干预行动就逐步消失。
Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.
合同一订立,就不应有可能否其有效性。
Una vez aprobada, el puesto se anunciará en Galaxy.
该员额一到批准,就将在银河系统中公布。
Una vez aprobadas, esas leyes fortalecerían más el sistema político y jurídico del país.
这些法律一通过,将进一步加强该国政治和法律制度。
Pero ¿cuánto tiempo necesitaremos una vez que comprendamos lo que requerirá este proceso de revitalización?
但一我们了解这一振兴进程将需要什么我们将需要怎样时间?
Al cumplir 60 años, la persona automáticamente recibe la pensión correspondiente a personas solteras.
一年满60周岁,他或她即自动领取单身公民养老金。
Una vez creadas, las organizaciones delictivas necesitan establecer redes de apoyo en la sociedad.
犯罪组织一发展壮大起来,它们就需要在社会中建立一个社会性网络。
Las autoridades australianas tomarán medidas para expulsarlos de Australia si los encuentran.
澳大利亚当局采取措施,决一找到提交人便将其逐出澳大利亚。
La velocidad de calentamiento calculada debe aplicarse desde el momento en que se alcanza esta temperatura.
一达到这一温度就应当用计算加热速率加热。
Una vez hecha la elección, los hijos o hijas que nazcan posteriormente llevarán ese mismo apellido.
一做出选择,随后子女都要采用同一姓氏。
Una vez aprobado por el comité, el plan se presentará a la administración para su aprobación.
计划一到委员会同意,将交由管理层批准。
115), que prohíbe la entrada o la permanencia no autorizada.
他们一入境或逗留,便会触犯刑事罪行,违反《入境条例》(第115章)第38条规;该条文禁止任何未获批准人士入境或逗留。
Cuando se haya alcanzado un acuerdo habrá que buscar y asegurar la financiación para esas actividades.
一达成协议,便需寻找和保障这些活动资金。
Una vez recogidas y concentradas las muestras, los sistemas automatizados deben ajustarse al método de análisis.
一样品采集好并集中起来,自动系统就必须配合分析方法。
Confiamos en que su legado sea continuado por sus sucesores una vez que éstos sean elegidos.
我们坚信,他们继任者,一当选,就会继承他们遗产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El principito no permitía nunca que se dejara sin respuesta una pregunta formulada por él.
小王子一提出了问题,从来不会放过。
Cuando llueve se moja como los demás.
一都淋湿。
Cuando ellos se enteren, terminará todo para Angus.
一他们发现,安格斯就完了。
Una vez que tienen una carga de 24 toneladas, entregan los tomates a la fábrica.
一装满24吨,番茄被运送到工厂。
Si te roba el nombre, jamás podrás regresar a tu casa.
名字一被夺走了,就会找不到回家路。
En cuanto los desocupen mándenmelos para acá.
一你们用不着他们了,就让他们回到这几来。
Una vez frías ya están listas para devorar.
一冷却,就可以吃了。
En cuanto tenga un proyecto nuevo...
一我有了东西要拍。
Una vez listas las dos mezclas iré añadiéndolas a las cápsulas alternando los colores.
一两边混合好,我就把它们放入蛋糕托里。
Sin embargo, una vez te has convencido, lo haces hasta las últimas consecuencias.
然而,一你被说服,你就会一路走到最后。
Y una vez en Nueva York, puede usted contar con un gran éxito.
一来到纽约,你是肯定会获得巨功。
Una vez devorado todo, se van.
一把一切吃光,它们就离开。
Pero bueno, una vez fría voy a ir decorando la pannacotta.
好了,等草莓一冷却,我就会拿来装饰奶冻。
Pero una vez que se pone el traje, es otra persona.
但是他一穿上服饰,他就变了另一个人。
Cuando dejes de ducharte, comenzarás a ver la diferencia en tres días.
一你不再洗澡,三天之内,你就会开始看到不同。
Y yo le prometí que vendría a verlo en cuanto ella muriera.
我向她保证,一她去世,我立即来看望他。
En cuanto esté disponible para el público general, su precio subirá.
这东西一向社会公开发售,那价格会飞一样向上涨。
Una vez colocada, aprieta los tornillos, pero solo un poco.
一换好了,就紧上螺丝,但是只能一。
Una vez comience a derretir, colocaré el camarón preparado.
一它开始融化,我就把准备好虾放进去。
Ven, porque una vez que recorras mis calles, solo podrás pensar en volver.
来吧,因为一你走过我街道,你只会想着回来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释