El temperamento es un aspecto de la personalidad.
脾气是性的面。
Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.
另面,是真正的圣诞节音乐会。
Por una parte, viajamos al espacio ultraterrestre y, por otra, naciones enteras mueren de hambre.
面我们正飞向外层空间,而另面则有整国的民正死于饥饿。
Eso es exactamente lo que estamos tratando de hacer.
我们努力帮助的正是面。
A continuación se describen las actividades del Japón en este campo.
下文介绍日本在面的努力。
Se deben tomar todas las medidas necesarias en este sentido.
必须在面采取切必要措施。
La sociedad civil tendría un papel que desempeñar en ese diálogo.
公民社会应在后面发挥重要作用。
El Japón tiene un papel importante en cada una de esas esferas.
日本在上述的每面都起重要作用。
Por una parte, la ayuda a los países más pobres.
面,必须给最贫穷国家提供援助。
Las dependencias de inteligencia financiera pueden desempeñar un papel importante en este sentido.
金融情报室可在面发挥重要作用。
Los libros de texto escolares se han revisado por completo para tal fin.
学校课本在面做了彻底的修订。
En cada dimensión existe un amplio margen para introducir mejoras.
在每面,都有很大的改进余地。
Considera que debería aprovecharse mejor el potencial de la Comisión.
应多加利用该委员会在后面的潜力。
Por otro lado, los países desarrollados deben cumplir con sus compromisos.
另面,发达国家必须履行其承诺。
Las explicaciones presentadas al respecto en el proyecto de presupuesto por programas son demasiado generales.
拟议案预算在面提供的解释过于笼统。
Respaldamos las recomendaciones del Secretario General en ese sentido.
我们支持秘书长在面提出的各项建议。
En ese contexto, resulta esencial el fomento de las capacidades.
在面,能力建设问题极为重要。
Por otra parte, trasladarse a Fiji sería "sumamente difícil".
另面,迁回斐济将“极其困难”。
En cambio, ésta es la norma de las negociaciones.
另面,在谈判中样做是正常的。
Por otra parte, concuerda en que la Junta debe adoptar una decisión.
另面,他同意必须由理事会作出决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y por otro lado tenemos personas que son empleados.
面,我们有员工。
Y por otro lado, hay que hacerla muy bien.
面,也要好好制作。
Por otro lado, imagino que ya se estarán preguntando qué pasa con los teléfonos móviles.
面,我猜想各位想知道手机将会如何。
Por otro lado, también representa celos y codicia.
面,绿色也代表着妒忌和贪婪。
Por otra parte, la tensión sexual entre Lenina y John crece cada día.
面,列宁娜和约翰之间的关系愈发紧张。
Se advierte en ellos la noción de aislamiento, por un lado, y la de extrañamiento, por el otro.
在这些书中,面可以到孤独的概念,面也能到思念。
Iba el vencido y asendereado don Quijote pensativo además por una parte, y muy alegre por otra.
战败以后失魂落魄的唐吉诃德面郁郁不乐,面心里又很高兴。
Por otro lado, " aun" sin tilde puede significar " incluso" .
面,不带重音的“aun”可表示“甚至”。
Por otra parte, algunas tiendas, también han sido acusadas de inflar sus precios antes, (tikconsejo).
面,有些店铺被指责,之前已经先涨价了。
Por otro lado, los animales cumplen otro rol clave, el abrigo.
面,动物们还发挥着个关键作用:大衣。
Por el contrario, en otras ocasiones se prefiere conservar el recuerdo de la historia.
面,在其他时候,人们更愿意保留对历史的记忆。
Por otro lado, Nanahuatl había cumplido con su palabra de sacrificarse por el mundo.
面,纳纳华特已经遵守了承诺,为世界牺牲了自己。
Por otro lado, en español tenemos un ejemplo de diferenciación que está ocurriendo ahora mismo.
面,在西语中我们也有正在分化中的例子。
Profesor Zog: Por una parte, la Tierra es de cemento.
“面,地球是水泥做的。
Y, por otro lado, tú puedes practicar comprensión oral.
而且,面,您可以练习听力理解。
Plantas y animales superiores, por otro lado, tardaron mucho más en desarrollarse y dispersarse.
面,植物和高等动物需要更多的时间发展、四处分散。
Pero, por otra parte, conlleva riesgos si se realiza de forma incontrolada.
但是面,如果以不受控制的式进行改造,同时会带来风险。
Por otro lado hay un sector que siempre nos da alegría, es el turismo.
面,有个行业总是给我们带来许多快乐,那就是旅游业。
Por otro lado, una lengua puede surgir espontáneamente.
面,语言可能会自发产生。
Por un lado, el contexto en el que vivió le permitió tener material para escribir sus novelas.
面,她所处的环境给了她写小说的素材。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释