有奖纠错
| 划词

Las muchachas se reunen a hacer labores.

聚到块儿

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


涂脂抹粉, , 屠刀, 屠夫, 屠戮, 屠杀, 屠杀的, 屠宰, 屠宰场, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

¡Cuánto me hubiese gustado que hubieras venido con nosotras! ¡Nos hemos divertido de lo lindo!

要是跟我们一块儿多有趣!

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Sí, oye, yo anduve con ella pero qué va.

对,哎,我和她一块儿,但是的。

评价该例句:好评差评指正
商贸西班牙语脱口说

No, ya, siempre pasa lo mismo en esta zona.

没事,别担心,在这一块儿我经常遇到一样的问题。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Ahora estáis ciego. Por eso me quedaré con vos para siempre.

现在眼睛瞎,我要永远跟一块儿。”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Haz el favor de ir a verlos con sir William y María.

跟威廉爵士和玛丽亚一块儿看看他们吧。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Cuando él y el muchacho pescaban juntos, generalmente hablaban únicamente cuando era necesario.

他跟一块儿捕鱼时,他们一般只在有必要时才说话。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Rafa, soy yo. ¿Estás con José Luis?

Rafael, 是我. 跟José Luis在一块儿吗?

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Voy a freírte en la sartén con todos los demás pescados, y no podrás quejarte.

我把跟所有的鱼一块儿放在油锅里炸,会满意的。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Son demasiadas sensaciones juntas. Me agota. El otoño es mejor.

“春天… … 好多感觉挤到一块儿。累人呢。秋天多好。”

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

No, no puedes sentarte con tu amiguito que luego la liais.

能跟小男朋友坐一块儿,马上们就要腻乎起来

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

¡Cómo le habría gustado volver a su bosque con ella!

他多希望他同她一块儿回到林子里

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Pero no recordaba. Cuandoél y el muchacho pescaban juntos, generalmente hablaban únicamente cuando era necesario.

过他记。他跟一块儿捕鱼时,他们一般只在有必要时才说话。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

Por la mañana suelen salir juntos de casa, pero por la tarde, raras veces regresan a la misma hora.

通常是两人早上一起从家发,但是晚上很少能一块儿回来。

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Pero los niños le echaron el panecillo y la culebra no les hizo nada y los dejó pasar.

但是他们给它扔一块儿小面包,它什么也做就放他们走

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Y ahora cállate ya y sigue rezando, a ver si entre todas subimos a don Anselmo al cielo.

现在闭上嘴,跟我们一块儿祈祷。看看咱们能能努力让安塞尔莫先生上天堂。"

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Y los pobrecitos cogieron la carta, la carne y el pan y se despidieron de la señora del bosque.

然后这几个子带着信、肉还有一块儿面包,跟这位森林之女道别。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Mis tíos y yo teníamos que ir juntos y reunirnos con los demás en la iglesia.

舅父母跟我一块儿的,别的人都约定在教堂里碰头。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Y en cuanto al pueblo del mar, está perdido, y los que tengan comercio con él están perdidos también.

至于美人鱼家族,他们已经迷失,而且谁要是与他们在一块儿,也会迷失的。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Vendría con él al hermoso bosque, y todo el día bailaría él para ella, de puro deleite.

她会跟他一块儿到那美好的树林里,他要跳舞一整天给她看,使她快乐。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Y a la aurora tocaría en el postigo y la despertaría, y saldrían juntos y bailarían todo el día.

天亮后他会轻轻敲着窗板,唤醒她,他们会一块儿,跳舞跳一个整天。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


土地测量, 土地测量员, 土地的, 土地登记册, 土地改革, 土地所有者, 土豆, 土豆羹, 土耳其, 土耳其的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接