Y se construye respetando acuerdos internacionales que constituyen una responsabilidad ética global.
只有尊重成为全德责任的各项国际协议,才能建立这种生活。
Se impusieron sanciones en 14 casos fehacientes de falta de ética profesional.
对证实在司法上行为失检的14起案件的责任人进行了处分。
En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.
法官确实收到并审议了几个关于《条例》的意见,对《条例》的法文本作了一些技术性的修改。
Aplicaremos una serie de medidas para fortalecer una conducta ética.
我们正在推动一系列措施,加强合乎德的行为。
También debe hacerse pública cualquier excepción del código de ética o de las normas éticas.
任何不坚持守则和定德程序的则之处也应予以披露。
La oficina de ética no tendrá funciones de investigación.
德操守办公室没有调查职能。
Debe buscar la excelencia ética y profesional.
它必须争取达到卓越的德和专业水平。
Ingresar en el terreno de la ética es, efectivamente, ingresar en el de la humanidad.
进入伦理的王国,的确就是进入了人性的王国。
Prácticas de contratación ética por los países de destino.
目的地国遵循伦理原则征聘。
Pero ello no disminuye la trascendencia política, moral, ética y jurídica de esta votación.
但这无损本次投票在法律、政治、义和伦理上的重要性。
Los medios de difusión deben ser responsables y aplicar normas éticas en su labor de informar.
媒体在报时必须负责任,必须坚持德标准。
Por tanto, el establecimiento de una oficina de ética debe considerarse una iniciativa del Secretario General.
,德操守办公室的设立可以被视为秘书长的一项倡议。
La Comisión Consultiva considera esto esencial para planificar una estructura racional de la oficina de ética.
委员会认为这对德操守办公室合理架构的划至关重要。
La aplicación de normas éticas es importante para fomentar buenas prácticas comerciales, transparencia y reducción de riesgos.
德管理对增进良好商务惯例、透明度和降低风险非常重要。
Asimismo, de las conversaciones con los funcionarios se desprendió que había una cultura de integridad y ética.
同样,与工作人员的交往表明的确存在着一种讲操守和讲德的文化。
El diálogo es, al mismo tiempo, un asunto de estética y de ética, y encarna la verdad.
对话集美学和伦理于一身,是真理的具体体现。
La oficina de ética protegerá de represalias a quienes denuncien faltas de conducta o cooperen en investigaciones oficiales.
德操守办公室将保护举报不当行为的人或同调查进行合作的人,使其不受报复。
Todos los funcionarios tendrán que recibir cada año formación sobre ética y, tras completar cada programa, recibirán un certificado.
将要求所有工作人员每年接受德操守培训,每完成一次培训课程将领取证书。
La oficina de ética supervisaría el cumplimiento de estos requisitos y notificaría a los funcionarios sus obligaciones al respecto.
德操守办公室将监测遵守每年接受德操守培训定的情况,并通知工作人员他们有这方面的义务。
Plenamente conscientes de las cuestiones éticas que ello entraña, sencillamente no podemos ir tan lejos, y no lo haremos.
充分意识到有关的伦理问题,我们完全不能、并且将不会走那么远。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
O sea que es una mujer que siempre ha sido muy trabajadora, con una ética... ¿Sabes?
或者说是一位总是非常勤劳女性,一个有原则。
Creen que una ley que desarrollara el tema desde la ética seríaútil.
他们认为,从伦理角度出发制定一部相关法律将是有益。
Y para estos casos ni la ley ni la ética dejan claro el destino.
对于这些情况,法律和伦理都无法明确其结局。
Ciencia, ley y ética no siempre tienen el mismo destino para ellos.
科学、法律与伦理,三者命运并非总是一致。
España ha contraído una obligación ética, política, y jurídica de investigar lo ocurrido.
西班牙肩负起道德、政和法律上责任,必须对所发生事件展开调查。
Fundación Éticas presentó el año pasado una auditoria externa del sistema.
去,埃蒂卡斯基金会提交了一份外部审计报告。
No esta capacitada ni ética, ni política ni moralmente.
她既具备伦理、政 nor 道德上资格。(注:为了使句子通顺,将" nor" 进行了调整,原句结构在文常见) 更自然表达可以是:她在伦理、政和道德上都具备资格。
Calor para la ética del año, lógicamente.
热度给度伦理,理所当然。
La ética, la estética y el estudio.
伦理、美学与研究。
La tradición es importante, pero también lo son las nuevas perspectivas éticas.
传统很重要,但新伦理视角也同样重要。
Viable económicamente y equitativo desde una perspectiva ética y social para las comunidades locales.
在经济上可行,并且从伦理和社会角度对当地社区公平。
¿Qué piensas tú de la ética de... ¿Crees que es engañar hacerte cirugía estética?
你觉得… … 做整形手术是是在欺骗?
Dependerá de la ética de cada cual identificar una auténtica investigación científica.
将取决于每个道德来识别真正科学研究。
Ahí se debate la ética de todo un país.
那里辩论着一个国家道德伦理。
Para ellos es como la clase de ética del cole.
对他们来说,这就像学校道德课。
Pero es que no sé, es una cuestión de ética.
但是我知道,这是个伦理问题。
Pues es una catedrática de ética que lleva muchos años trabajando en esa universidad.
她是一位伦理学教授,在那所大学工作了很多。
A de alguna manera, tú tomas la temperatura ética y social de cada país.
你以某种方式测出了每个国家道德和社会温度。
Hay una ética, una moral familiar, que todos tenemos metidas en la cabeza.
有一种家庭伦理道德,我们都深植于心。
Quería preguntarte si esto tiene implicaciones éticas, este tipo de pruebas.
我想问你,这种测试是否有伦理方面 implications。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释