By seven o'clock the orchestra has arrived, no thin five-piece affair, but a whole pitful of oboes and trombones and saxophones and viols and cornets and piccolos, and low and high drums.
七点以前
队到达,决不是什么五

队,而是配备齐
的整班
马,双
、
号、萨克斯
、大
提琴、短号、短笛、高低音铜鼓,应有尽有。

有
Byrd 1611 年令人振奋的歌曲集“Psalmes, Songs and Sonnets” ,伴奏是 Fretwork,一位
像
鲁特琴一样悦耳。
摸那帽,把它取
分之一拍。
拉中提琴的高手,现在也没有吹奏表演的心情。”


