Charity leaned back in the stern, and Harney unshipped the oars and lay in the bottom of the boat without speaking.
慈善事业向后靠,尼卸下桨,一言不发地躺底。
Together they tied off the sail as the boat rocked beneath them. As Davos unshipped the oars and slid them into the choppy black water, he said, " Who rowed you to Renly" ?
他们合力将帆系好,小则摇个不休。戴佛斯摇桨,伏的黑浪前进。须臾,他开口道:" 谁送您去蓝礼那儿的?"
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释