I'd say at least half, maybe more than half were unpaved roads.
至少有
半是土路。
猎手
) The cities of that period, with their unsewered and unpaved streets, their dingy, flickering gaslights, their ambling horse-cars, and their hideous slums, seemed appropriate settings for the unformed social life and the rough-and-ready political methods of American democracy.
那个时期
城市,有没有下水
和没有铺砌
街
,有昏暗闪烁
煤气灯,有缓缓行驶
马车,还有丑陋
贫民窟,这些城市似乎适合美国民主制度未成形
社会生活和粗野
政治方法.