Fortunately,the stormy waves caused trifling damage to the boat.
幸,浪使船只受到的损坏较轻。
The child sat trifling with the burnt bread upon his plate.
孩子坐着翻弄盘中烤焦的面包。
It's wrong of you to take the child to task for such trifling offenses.
因这类小毛病责备孩子你的不对。
The complicated misanthropy which enabled him, his interpreters declared, to love the public and spurn humanity, did not preclude certain trifling investigation of the tenderer emotions.
卓别林的发言人说复杂的厌世情绪使他热爱公众而弃绝人,这并不排除他会涉猎一点点爱情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His acquaintance with Elizabeth was very trifling.
他跟伊丽莎白交情很浮浅。”
" Their trifling fleets are of no account" .
" 他们那点船微不。"
Now that I think of it, 'tis strange you've been recently. Has he been trifling with you?
唔,我想起来了,你最近显得有点奇怪,难他跟你胡闹来着?他向你求婚了吗?" " 没有," 她简单地回答。
The friends treated their quarrel as only a trifling matter.
朋友们视彼此间争吵为无关紧要之事。
For my part, I should like to know who in those days were above such trifling.
我愿意知,时不肯造这些东西,能够超越这许多烦琐玩意儿之。
Each blow, of itself, may be trifling, and seem of no consequence.
每一次打击,就其本身而言,可能都微不,而且似乎无关紧要。
Each bolw, of itself, may be trifling, and seem of no consequence.
每一击本身可能都微不, 而且似乎没有什么后果。
If we will obey its voice, even in the most trifling things, we can always hear it, clear and strong.
如果我们愿意听从它声音,即使关于最细微事情,我们也总能听到,清晰而强劲。
After all, what god could fear a trifling weed?
毕竟,有什么神会害怕一株区区杂草呢?
What had dismayed me was how trifling they looked.
让我沮丧他们看起来多么微不。
Two people think I'm the most trifling person on Earth.
有两个人认为我地球最微不人。
You think I'm a tryhard, you think I'm trifling.
你认为我很努力,你认为我很无聊。
Yet the difference in age was trifling, and in education slight.
然而,年龄差异微不, 教育差异也很小。
" I never pass anything, however trifling, " said he with some pomposity.
“我从来不放过任何东西, 不管多么微不东西, ” 他自负地说。
'Tomorrow, you shall only do me a very trifling piece of work.
‘明天,你只给我做一件很琐碎工作。
This trifling contrast between my privations and their prosperity made me suffer deeply.
我贫困和他们繁荣之间这种微不对比使我深受痛苦。
Equally, no part of Roman life was too trifling to escape an imperial decree.
同样,罗马生活任何部分都微不,无法逃脱帝国法令。
Nothing is too small or too trifling to undergo this change, and acquire dignity thereby.
没有什么太小或太微不,不能经历这种变化,并因此获得尊严。
My dear friend, I do attach great importance to that training, trifling as it seems.
亲爱朋友, 我非常重视那次训练, 虽然看起来微不。
It is difficult to say which is most trifling, this inconveniency, or the opposite conveniency.
很难说哪个最微不, 这种不方便, 还相反方便。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释