When we had finished our sweetmeats or fruit she would accompany us to the stoep, bidding us thank our mother for her gift and sending quaint, old-fashioned messages to her and the Father. Then she would turn and enter the house, closing the door behind, so that it became once more a place of mystery.
待我糖果或水果,她总要将我送到屋前的门廊,叮嘱我要多谢母给她送食品,要我对父母达一些稀奇古怪的老式祝愿,然身回到屋里,随手关上门,使那里再次成为神秘世界。