This camarilla alone had the sultan's ear.
苏只听取这个幕僚集的意见。
The sultan’s wives and concubines live in the harem.
苏的妻妾宫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" I'll show the genie a true sultan, " he thought.
“我要让精灵见识见识一个真正苏丹”,想。
" But only because I am a virtuous sultan."
“但那只因为我一个善良苏丹。”
The French King Louis IX is sailing the Nile, threatening to overthrow the Egyptian sultan and capture Egypt.
法国国王路易九世正扬帆于尼罗河之上,威胁将要推翻埃苏丹并占领埃。
The sultan screamed out for the genie but heard nothing back.
苏丹尖叫着问精灵在哪里,但有回音。
You're like a sultan's bride on her wedding day.
你就像婚礼当天苏丹新娘一样,换装个不停。
The Egyptian sultan Saladin had captured Jerusalem from the Frankish crusader states in 1187.
埃苏丹萨拉丁于1187年从法兰克十字军国家手中夺取了耶路撒冷。
But the genie dropped his arms, and the sultan disappeared into the green hole.
但精灵放下了手臂,苏丹消失在绿色洞里。
The British considered his accession to the sultan without their permission an act of war.
英国人认为未经允许就即位苏丹一种战争行为。
" Yes, " said the sultan, " I'll do anything! "
“问题”,苏丹说,“我什么都愿意做!”
Today there is no caliph-long claimed by the Turkish sultans, the office was abolished in 1924.
如今世界上已有哈里发了。这个头衔长期以来由土耳其苏丹继承,1924正式废止。
Meanwhile, the truth about the sultan's death began to leak.
同时,苏丹死讯消息走漏。
The genie snapped his fingers and sent the sultan back to the island.
精灵打了个响指,把苏丹送回了岛上。
The sultan floated off the ground and felt his body being pulled.
苏丹从地上飘了起来,感觉自己身体被拉了起来。
" Marble palace, green robes made of silk, magnificent turban — you are a sultan."
“大理石宫殿,绿色丝绸长袍,华丽头巾——你苏丹。”
As a teenager, Shajar Al-Durr became a concubine to the son of the Egyptian sultan, As-Salih Ayyub.
当她还个青少女,莎哈尔‧杜尔就成了埃苏丹之子阿萨利赫·阿尤布妾室。
With the sultan's permission, the altar was sent to Germany and became the centrepiece of the Pergamon museum in Berlin.
获得苏丹允许后,祭坛被送到德国,成为柏林佩加蒙博物馆镇馆之宝。
Egypt's army commanders ask the sultan's wife, Shajar Al-Durr, to report this news to the sultan, who has been injured in battle.
埃军队指挥官要求苏丹之妻莎哈尔‧杜尔,向在战场上负伤苏丹转达这一讯息。
The sultan, his mom, his wives, and his girlfriends.
苏丹、妈妈、妻子和女朋友。
" It's a pawn's destiny to sacrifice himself for the king, " the sultan thought.
“一个卒子命运就为国王牺牲自己。”苏丹心想。
Shajar Al-Durr invited her late husband's son with another woman to claim the title of sultan.
莎哈尔‧杜尔邀请亡夫与另一名女子所生儿子继承苏丹名号。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释