I didn’t trust his shifty expression.
他贼眉鼠眼, 我他。
If you do, return Shifty Doppelganger to play.
若你此做,则化妖移回场上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Why do I feel that you did something shifty?
我怎么觉得你好像暗中捣鬼了?
I always said, squirrels are little shifty little guy No.
我总是说,松鼠是有点奸诈小家伙。不。
It was an article topped with a picture of Hagrid looking extremely shifty.
是一篇文章,面登着海格照片,神情显得鬼鬼祟祟。
Which is weird enough, but neutrinos are shifty in another way as well.
这本身已经足够诡异,而中微子还另一种。
Moonlight was streaming into the room, and it was bright with a vague and shifty radiance.
淡淡月光直照屋内,隐约中有一张好象挂在半空中。
To me, he always has the shifty look of a guy who knows where the bodies are buried.
在我看来,一副奸诈样子,像那种知道尸体被埋在何处人。
Hmm… Why are you being so shifty?
Jasinda:嗯… … 你为什么这么?
It looked a little shifty, but that was no accident.
它看起来有点,但这并非偶然。
I mean, he has real top speed, real shifty.
我意思是,有真正最高速度,真正。
Therefore, Europeans had a very shifty attitude toward the incidents.
因此,欧洲人对这些事件态度非常多变。
Everybody looked shifty, and nobody would look at Hiccup.
每个人看起来都很,没有人会看卡嗝。
Someone may say, " He looks shifty, " meaning I don't think we can trust him.
有人可能会说,“看起来很”,这意味着我认为我们不能信任。
But do any of us actually know of anyone who fell victim to shifty ne'er-do-well neighbors on Halloween?
但是,我们中有人真知道有人在万圣节期间成为坏邻居受害者吗?
And then I felt really shifty when the question came to, would I donate $5,000 to save the life of a child?
然后当问题转到“我是否会捐赠 5000 美元来拯救一个孩子生命”时,我感到非常不安。
Why do all your stories involve a punch in the face, a shifty European, or a broad who's been around the block?
为什么你故事都要有拳头鬼鬼祟祟欧洲人、附近女人,这类?
Patricia: Well, when he was moving in, I tried to shoot the breeze with him and he was shifty.
帕特里夏:嗯, 当搬进来时候, 我试着和一起吹牛, 但很。
We sometimes use that adjective especially about someone's eyes; we say, " He has shifty eyes, I don't trust him" .
我们有时特别用这个形容词来形容某人眼睛;我们说,“眼神, 我不相信” 。
Someone who acts as if they want to end the conversation quickly or to leave for some suspicious reason would be shifty.
表现得好像们想快速结束谈话或出于某些可疑原因离开人会。
And then the other thing is like, all of the " Don't recalls" stacked on top of each other start to look shifty.
然后另一件事是,所有“不记得”堆叠在一起开始看起来很。
What it all reveals is that what we fear and how we articulate those fears are a lot more shifty and sandy than you might think.
这一切都表明,我们害怕东西以及我们如何表达这些恐惧比你想象要多变和沙质得多。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释