Now they dipped their noble limbs in your sedgy lakes, and now they paddled the light canoe along your rocky shores.
现在,他们将高贵腿浸在属于你们莎草丛生,现在他们沿你脚下那岩石嶙峋堤岸摇轻舟。
The majestic form of Ritter was full in sight, and I pushed rapidly on over rounded rock-bosses and pavements, my iron-shod shoes making a clanking sound, suddenly hushed now and then in rugs of bryanthus, and sedgy lake-margins soft as moss.
特 (Ritter) 雄伟身影尽收眼,速向前推进,越过圆形岩石凸台和人行道,铁鞋发出叮当声,时不时地突然安静下来,铺在石南花地毯上,长满苔藓边柔软得像苔藓。