And the ritualistic aspect of it actually is very intimate.
这种十分亲密。
So what does work? Perhaps surprisingly, scheduling regular times for reading. You'd think this might fuel the efficiency mind-set, but in fact, Eberle notes, such ritualistic behaviour helps us " step outside time's flow" into " soul time" .
那到底什么方法才能起作用呢? 或许令人惊讶,安排固定时间阅读。 你或许认为这会助长" 效率至上" 思维模,但实际上,埃伯利指出,这种惯例行为能够帮我们" 从时间流逝中走出来" ,进入" 灵魂时间" 。
You'd think this might fuel the efficiency mind-set, but in fact, Eberle notes, such ritualistic behaviour helps us " step outside time's flow" into " soul time." You could limit distractions by reading only physical books, or on single-purpose e-readers.
你可能会认为这可能会助长效率思维模,但事实上,埃伯勒指出, 这种行为有助于我们“走出时间流动” 进入“灵魂时间”。 您可以通过只阅读实体书或单一用途电子阅读器来限制干扰。