He did not regard my advice at all.
他根本把我的劝告放在心中。
We’ve managed to match our closest competitors stride for stride as regards prices.
在价格方面,我们已设法尽量输给几个势均力敌的竞争对手。
I do not regard the constitution as set in concrete.
我认为宪法是更的。
He took an heiress to wife and was regarded with suspicion by her family.
他娶了个女继承人为妻子, 女方家庭对他的结婚动机抱有怀疑态度。
Because of her expertise, she is regarded as the uncrowned queen of music in Pakistan.
她精通音乐,被看作是巴基斯坦音乐的无冕之王。
Experts regarded it as a warning signal of an economic smashup.
专家们把它看作是一经济灾难的警告信号。
HP Jornada 720 continues the product that is regarded as new HP to withhold.
HP jornada 720将被作为新惠普的产品继续保留。
The government should regard nationalities as equals.
政府对待各民族应一视同仁。
The company’s position with regard to overtime is made clear in the contracts.
公司关于加班的意见在合同中有明确的说明。
They love National Geographic Magazine unfeignedly and regard it as museum piece.
他们由衷地《夏地理》杂志,视为珍藏。
Diversification is regarded as an efficient means that can decentre a companie's operation risk.
多元化经营组合常被认为是分散企业经营中来自产品和市风险的一种较为行的方式。
Defenders of the death penalty clearly regard it as the ultimate deterrent.
支持死刑的人显然认为死刑是最具威慑力的刑罚。
In regard to animals, Diphyodont evolved into Reptilia, which evolved into mammals.
动物是由两栖进化为爬虫,再进化为哺乳类。
Alarmists usually regard the rising generation as a falling one.
大惊小怪的人常把新兴的一代看作衰败的一代。
Magna Carta was regarded as a creedal document for aristocracies resisting monarchy.
《大宪章》是贵族抵抗王权的纲领性文件。
Western banks regarded Romania as a good risk.
西方银行认为罗马尼亚是一个信用靠的客户。
I agree with your sentiments regarding the road bridge.
我同意你有关路桥的看法。
Regarding John, I will write to him at once.
至于约翰, 我将立即给他写信。
She was regarding me with smiling eyes.
她笑眯眯地看着我。
Regarding the punishment, what would you advise?
关于处罚, 你有何意见?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They didn't really articulate any position regarding the actual business plan.
关于商业计划,他们倒是没怎么关注和表示。
In China, it is regarded as following suit.
在中国,这就叫做紧追趋势。
The two governments have reached a tentative conclusion regarding border issues.
两国政府就边境问题达成了初步结论。
However, such pastimes are regarded as impermissible at the office.
然而,这种消遣在办公室是不被允许的。
With regard to the structure, I felt that you ended rather abruptly, without rounding it off.
就结构而言,觉得你结束的太突然了,完成度不够。
We were very lucky in that regard.
在这面,们十分幸运。
America is hobbled in two regards here.
美国在这两个面步履蹒跚。
I must unfortunately disappoint you with regard to the invitation.
遗憾的是,有关共进咖啡的事,恐怕要让你失望了。
Unfortunately, many employees resent compulsory bonding and often regard these exercises as a nuisance.
不幸的是,许员工对于这种强制性的感情联络感到反感,且经常将其视为令人讨厌的事情。
He cocks his head to one side and regards me intently.
他颔首不语,只是注视着。
These extracurricular activities are highly beneficial in multiple regards.
这些课外活动在面都大有裨益。
What's the view from Tokyo with regard to that ?
对此,日本的观点是什么?
The great cities have been built with no regard for us.
大城市的建设毫不关心们。
We share it without regard to race, national origin, religion, sexual identity or political belief.
们不分种族、国际、宗教、性别身份或政治信仰,们共同分享这一切。
In some important ways, my generation has failed you in this regard.
在一些重要的领域,们这一代人辜负了你们。
For many in those countries, wiping their shoes before going inside is regarded as sufficient.
对于这些国家的许人来说,进门前擦鞋就足够了。
26. What is commonly regarded as the cause of grade inflation?
文中表示,什么是通常被认为造成 “成绩膨胀” 的原因?
And so, we're helping in that regard.
因此,们正在这面提供帮助。
He is a man who regards dignity more important than life.
他是一个把尊严看得比生命更重要的人。
But here, it's just simply better in every regard.
但是在这里,在所有的考察维度上它都更出色。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释