The asterisk refers the reader to a footnote.
星号是让读者参看脚注。
The Eucharist refers to the sacramental bread and wine.
圣餐指圣事食用的面包和葡萄酒。
God refers to something that cannot be known.
神指无法理解的事物。
What I have to say refers to all of you.
我要说的话涉们大家。
Ecodeme refers to a deme occuring within a specified kind of habitat.
生态同群种是指出现于某种特殊生内的同群种。
Klinotaxis refers to movement through a gradient while taking successive samples of the environment.
Klinotaxis是指通过一个梯度转移的同时连续样品环。
The grammatical meaning of a sentence refers to its grammaticality, that is its grammatical well-formedness.
句子的语法意义指的是它的语法性,即语法合法性。
Switch trading refers to the use of a specialized third-party trading house in a countertrade arrangement.
转手是指对等利用了专业的第三方即介。
English is referred to as a universal language.
英语被称为世界语言。
The shop referred the complaint to the manufacturers.
商店把投诉转交给制造商。
Accounting principles are also referred to as standards.
会计原则也可称作会计标准。
The invention of the compass was referred to China.
指南针是国发明的。
Such a personal dialect is referred to as idiolect.
这种个人方言被称为个人习语。
The early Romans referred to these gods as numina.
早期的罗马提这些神为守护神。
Unidentifiable intangible assets refer to the commercial credit standing.
不可辨认无形资产是指商誉。
For further particulars I refer you to my secretary.
详情请问我的秘书。
You know perfectly well what I am referring to.
非常清楚我指的是什么。
The new law does not refer to farm land.
新法律与耕地无关。
The regulations refer only to children.
这些规定只适用于小孩子。
This type of coaxial cable is frequently referred to as Thicknet.
这种同轴电缆常称为粗同轴电缆(Thicknet)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lymph- refers to lymphocytes and oma- refers to a tumor.
lymph-指是淋巴细胞,oma-指是肿瘤。
" Poly" again refers to a lot, and " uria" again refers to urine again.
Poly还是指多,而Uria还是指尿液。
" Pre-" means before and " -judice" refers to judgment.
Pre-意为 “之前”,-judice 意为 “判断”。
One clause refers to a past action and the other refers to the present. See?
一句话是指过去行为,另一个指是现在行为。懂了吗?
" Tracks" refers to the railroad tracks.
“Tracks”是指铁路轨道。
Do you know what that refers to?
你知道这是指什么吗?
" Glycos" refers to glucose, " uria" the urine.
Glycos指糖,而Uria指尿液。
Barbara Sher refers to us as " scanners."
芭芭拉·谢尔称我们为“扫描仪”。
" Myself" refers to the subject " I" .
“我自己”指代主语“我”。
The name Knolle refers to its knob-like shape.
Knolle 这个名字是指它像旋钮一样形状。
The word duet usually refers to a song.
“二重唱”这个词通常用来指歌曲。
'Smarmy' refers to somebody who is unpleasantly polite.
“Smarmy”指是令人不愉快礼貌。
March Madness refers to a college basketball tournament.
“疯狂三月”是指国大学篮球联赛。
Cam, she refers to me as " the sissy."
小卡,她称我为" 那娘炮" 。
Flesh and blood refers to a human being.
血肉之躯指是人类。
Manic refers to episodes of high energy whereas depressive refers to episodes of low energy.
躁狂指是精力过度,而抑郁指是精力不足。
It refers to the divide between who is online and who isn't.
存在于上网和不上网人之间鸿沟。
So this doesn't refer to love itself but actually refers to our appetite for love.
所以这并不是指爱本身,而是指我们对爱渴望。
The word refers to how cows digest their food.
这个用词指是奶牛消化物方式。
Itis refers to an inflammation like bronchitis or tonsillitis.
它指是一种如支气管炎或扁桃体炎炎症。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释