One of the biggest commemorations of the conflict which redrew the map of Europe will take place at Verdun in northeastern France.
最大争纪念活动之在法国东凡尔登举行,活动中将重新绘制(这次争刷新了)欧洲地图。
As an offshoot of the same, IAF redrew its operational plans and objectives were redefined in tune with the changed modus-operandi and directions.
作为这计划生物,印度空军重新规划了他行动计划,而且目标被重新定义,以与改变方法和方向同调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He said Russia did not have the legal right to redraw borders in Europe.
他说,俄罗斯没有在欧洲重新划定国界法权利。
His comments follow widespread anger at a unilateral decision by the government to redraw state boundaries.
由于政府单方面重新划定边境线,导致一片怨恨之声。
Russia welcomes the vote and will likely be willing to redraw its borders.
俄罗斯对投票表示欢迎而且可能会愿意重划边界。
Let me just redraw that same block, just since all of this is getting messy.
这里有点太乱了还是相同物块。
Initially her chest was bare, but after some complaints Heckler redrew the design with long hair that covered her body.
最初,她胸部是裸露,但遭到吐槽,郝克勒重新设计,用长发遮挡她身体。
" They redraw the map of what we know, " said Tim Whitmarsh, professor of Greek at Cambridge.
剑桥学希腊学教授蒂姆·惠特马什说:“他们重新绘制了我们认知里。”
Russia can not be allowed to redraw the map of Europe, because that's exactly what they are doing.
不能允许俄罗斯重绘欧洲,而这正是他们正在做事情。
But how did the team know how to redraw the boundaries of this cosmic map?
但是团队是怎么知道如何重新绘制这张宇宙边界呢?
D-Day 2014 has certainly lodged a dialogue about ending present day efforts to redraw the map of Europe.World News from the BBC.
诺曼底登陆2014提出结束目前行动来重画欧洲对话。BBC世界新闻。
And I wouldn't redraw those little possums and stuff.
我不会重画那些小负鼠之类东西。
We need to redraw the boundaries.
我们需要重新划定界限。
We need to redraw the borders of us.
我们需要重新划定我们边界。
So we could redraw that same picture like this.
所以我们可以像这样重画同样片。
Except her ANA was normal. - So redraw the blood.
很恰当解释了她ANA 水平正常。
And I love Thursdays 'cause I get to redraw them.
我喜欢星期四 因为我又能重新画上鸡鸡。
So when I redraw it here, I'm going to show chlorine being surrounded by eight electrons.
所以当我在这里重新绘制它时,我将展示氯被八个电子包围。
Private investors would redraw the map of water distribution in the West and make a profit.
私人投资者将重新绘制西部水资源 分布并从中获利。
But Spain is just one of 11 other nations facing pro-independence movements looking to redraw the map of Europe.
但西班牙只是其他 11 个面临支持独立运动、希望重新绘制欧洲版国家之一。
After the first world war redrew eastern Europe's borders, ethnic Hungarians were left scattered across neighbouring countries, such as Serbia and Romania.
在第一次世界战重新划定了东欧边界后,匈牙利人分散在邻国,比如塞尔维亚和罗马尼亚。
In 2012 he sponsored a joint study with the World Bank looking ahead to China in 2030, stressing the need to redraw the state's role.
2012年他赞助了一个同世界银行作展望2030中国研究项目,强调重绘国家作用需要。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释