The government will no longer be a committee at the service of a rapacious minority.
今后,政府将不再
服务于少数
者
委员会。
I have a recollection of large, unbending women with great noses and rapacious eyes, who wore their clothes as though they were armour; and of little, mouse-like spinsters, with soft voices and a shrewd glance.
我记得我遇见不少身材壮硕、腰板挺得笔直
女人。这些女人生着大鼻头,目光炯炯,衣服穿在她们身上好象披着一挂甲胄;我也看到许多象小老鼠似
瘦小枯干
老处女,说话柔声细气,眼睛滴溜溜乱转。
Though Goncharov did not mention it, Putiatin eventually managed to secure access to Chinese ports for Russians, who were apparently more eager to join the rapacious Euro-American vanguard than to take the moral high ground.
尽管冈察洛夫没有提及此事,但普蒂亚京最终设法为俄罗斯人确保了进入中国港口
机会,而俄罗斯人显然更渴望加入

欧美先锋队,而不
占据道德制高点。